— Ты же сам на ней эксперименты ставил, а теперь винишь Кьёраку. — сказал мне Ямамото.
— Ой, старый ты тупица, если бы я действительно проводил такие эксперименты, то вы о них даже и не узнали. Меня и Киске подставили.
— Да, и кто же? — спросил Укитаке.
— А вот это пусть для вас будет сюрпризом. Киске, Йоруичи, Тессай и восьмеро пустофицированных шинигами в данный момент сбегают, пока я вас тут отвлекаю. Я тоже свалю, но перед этим я хочу подраться со всеми вами, и втоптать вас в грязь, ну и неплохо было бы перед уходом вытереть ноги и о Нулевой Отряд.
— Вот как? Лиза сбежала… — посмотрел на меня Шинсуй стоя на коленях и зажимая разбитый нос, из которого лилась ручьём кровь, — Ох, похоже я смертельно ранен и не могу сражаться. — отполз Кьёраку подальше, и типа потерял сознание.
— Вставай и сражайся. — направил я на него руку и ударил молнией, отчего он подскочил и зло начал на меня смотреть, — Так, Укитаке, а ты чего меня перестал атаковать?
— Два придурка. — зло шикнул Ямамото, — Уйдите, я с вами потом поговорю, будете мешаться только. Банкай: Занко но Тачи. — клинок Главнокомандующего обуглился, и начал выглядеть будто его достали из какого-то пожарища.
— Так, Зараки, не мешайся, мне тут надо старика уму разуму научить. — отразил я несколько сильных ударов Зараки, а после ударил его кулаком в грудь, и этот удар отправил тело моего лейтенанта за пределы Сейрейтея.
— Это закончится, сейчас же! — нанёс удар Ямамото свои обугленным мечом, попав прямиком мне в грудь, — Невозможно! — удивился Главнокомандующий, что его удар не нанёс мне никакого вреда, хоть лезвие имело такую же температуру, как и кончик клюва Соукиоку.
— Я слышал, что твой меч в Банкае имеет такую же температуру, как и Солнце… ну, как я и говорил, молния горячее. — ударил я щелбаном по лезвию занпакто, что всё лежало на моей груди, Ямамото давил на меч, пытаясь добиться хоть какого-то результата, и когда лезвие соскользнуло, то попало на землю, и прожгло в Холме Соукиоку огромную расщелину, что разделила Холм надвое, — Стариков, конечно, бить не красиво, но что ж поделать. — начал я наносить удары по Ямамото, который хоть и выглядел как старикан, но тело имел очень накаченное, и когда от ударов его одежда была уничтожена, показалась его перекаченная тушка вся в шрамах. Тут вернулся и Зараки, и я уже отвлёкся на него, другие капитаны решили попробовать на мне Кидо, и тоже без особого результата.
Через полчаса с неба упала колонна, откуда выбралось шестеро шинигами. Двоих из них я видел и знаю, первый — это Куруяшики, бывший капитан одиннадцатого отряда, которого я победил полторы сотни лет назад. Вторая — это Кирио Хикифуне, которая сейчас выглядела, как очень толстая фиолетоволосая женщина, просто она умеет запасать духовную энергию в виде жировых отложений в духовном теле, поэтому, когда у неё максимальный запас энергии она выглядит как толстуха.