Черное Солнце (Артюхин) - страница 75

— Why did we pull in here [Почему мы заехали сюда]?― спросила Вика, глядя на Марка.

— It’s very close to the port from here,― пояснил Марк.― Imagine, how many people will rush from the ships to the streets! They all will try to take over our car. There are no promised buses, we’ll become a perfect target for the mad crowd. [Отсюда совсем близко до выхода из порта. Представляете, сколько людей ринутся с судна на улицы? И все они захотят завладеть нашим транспортом, чтобы уехать подальше. А никаких обещанных автобусов здесь нет, и мы станем отличной мишенью для обезумевшей толпы.]

— I see [Ясно],― сказала Вика.

— People can’t see us here [Здесь мы пока невидимы для людей],― сказал Марк.

— We need to meet our guys and lead them here,― сказал Сергей.― I’ll go searching for them. Mark will drive. The rest stay here. [Нам нужно будет встретить ребят и провести сюда. Я пойду их искать. Марк за рулём. Остальные пусть будут здесь.]

— I won’t let you go [Я тебя не отпущу],― сказала Ирина Никифорова.

— Irina,― Зверин улыбнулся.― It’ll be easier if I go alone. [Ирка. Одному мне будет проще.]

— Not true. [Неправда.]

— Поверь, Ирин,― пристально взглянул в глаза невесты Смилодон.― Я хочу там переживать только за Хэрри и Катюху, но если ты будешь со мной, то мне придётся ещё и за тебя переживать. А так ты здесь, вместе с Марком и остальными. Тем более, что за машиной нужно приглядывать.

Кажется, разговор был окончен. Ирина Никифорова не стала спорить с парнем. Она набрала номер Екатерины.

— Да, Заяц,― по привычке поздоровалась Катя.

— Вы где?― спросила Ирина.

— Я вижу берег и город. Мы уже на подходе. На корабле огромная давка, но мы стараемся быть вместе с Хэрри.

— Обязательно будьте вместе,― Ирина увидела, как Марк тянет руку к телефону.

— Give me the cell phone,― попросил он.― Where is Harry? [Дай мне мобильник. Где Хэрри?]

— Марк просит Хэрри к телефону,― сказала Ирина и передала трубку Марку.

— Сейчас дам.

Екатерина передала мобильник мужу.

— Your brother [Твой брат],― сказала девушка.

— Hello, brother [Алло, братец],― сказал Хэрри, не выпуская руку Кейт.

— What’s up, Harry! How are you there? [Хэрри, здорова. Ну как вы там?]

— Our ship is coming close. People on board hope the buses are waiting for them in the port Наш корабль уже на подходе. Люди надеются, что в порту нас ждут автобусы, которые увезут нас от берега,― стал рассказывать брату Хэрри.

— They can forget about it. Trust me. We’re at the place. There isn’t a soul. [Ничего этого не будет. Поверь мне. Мы уже у берега. Здесь ни души.]