Брачный капкан для повесы (Хантер) - страница 52

Он развернулся, и Мориана последовала за ним в соседнюю комнату, в центре которой стоял столик, накрытый на две персоны. Комната утопала в мягком свете зажженных свечей, а из распахнутой настежь балконной двери доносился запах соснового леса.

— Мне нравится здесь. — Дворец Тео, просторный и светлый, отличался от того, в котором выросла Мориана, больше похожего на крепость с его тяжелыми серыми стенами и маленькими окошечками.

Здесь она чувствовала себя открытой для возможностей, чего никогда не переживала у себя дома.

А может, дело не в дворце, а в мужчине, который сидел напротив нее за столом.


— Я спросил у леди Аури о твоих предпочтениях в еде и решил, что сегодня мы можем попробовать твои и мои любимые блюда. Чтобы посмотреть, насколько хорошо они сочетаются. Их сейчас доставят.

Услышав тихую трель звонка, Тео вышел за дверь и вернулся с тележкой, уставленной различными блюдами. Тут были эскалопы, рыбное рагу, салат из утки с гранатовым соусом — один из ее любимых, средиземноморский салат с большим количеством оливок — наверное, любимый салат Тео. А еще много свежевыпеченного хлеба.

— Ты часто ужинаешь здесь?

— Чаще, чем следовало бы. Конечно, у нас есть столовая, но ею не пользовались многие годы. Ни разу со времен правления моего дяди.

— А где обычно ела ваша семья?

— Теплыми летними вечерами мама любила ужинать на западной террасе. А зимой мы собирались в скромной столовой с огромным камином. Я не пользуюсь ни тем, ни другим. Слишком много привидений, и во дворце хватает других комнат. Есть из чего выбирать.

— Тебе здесь не одиноко?

— Тут повсюду люди. — Только среди них не было его семьи или его возлюбленной. Его окружал только дворцовый персонал. Мориана вдруг подумала о том, что Тео потерял сразу две семьи. Одну в ужасной катастрофе, а другую, когда он занял трон и лишил власти своего дядю. Неудивительно, что он замкнулся в себе и никому не доверял.

— Я последовал твоему совету. Завтра или послезавтра, в зависимости от состояния моего дяди, они с Бенедиктом приедут во дворец. Обстановка может оказаться не самой благоприятной, и я подумываю о том, чтобы отправить тебя домой, пока все не закончится.

Мориана отложила вилку в сторону и убрала руки под стол. Они дрожали. Еда, которой она наслаждалась секунду назад, вдруг тяжестью осела в ее желудке. Ей не хотелось домой. Они с Тео только начали узнавать друг друга, и ей хотелось, чтобы их общение продолжалось, потому что оно оказалось очень интересным, а физическая близость просто потрясающей. Неужели Тео ожидал, что она чуть вкусит этого наслаждения и просто уедет? Такое отношение казалось ей бесчеловечным.