Осколки времени (Эльденберт) - страница 191

– Для меня этот год был особенно тяжелым. – Она обвела взглядом толпу. – Год, который начался с того, что погибла моя сестра. Мила Аверс.

В зале повисла тишина. Сэм только успел заметить, с какой силой Клотильда вцепилась в руку лекаря, а Краснова уже указала на них:

– Они поддерживали Орден, чтобы за них делали грязную работу, они создали Новую Полицию, чтобы с ее помощью управлять пробужденными. И что делаете вы? Заглядываете им в рот!

Кто-то смотрел на нее изумленно, кто-то с тревогой, недоумение, сочувствие и раздражение смешались воедино. Сэм начал пробираться сквозь толпу, со стороны холла к сцене уже спешили охранники, но Краснова даже не пошевелилась.

– Вы считали, что мир принадлежит вам, поэтому собирали лучших пробужденных на Мальте, – голос ее звенел от ярости. – Думаете, вас спасет бегство?

– Она сумасшедшая! – выкрикнула невысокая азиатка в ярко-синем вечернем платье.

Виктория насмешливо взглянула на нее:

– Потому что открыто говорю о том, о чем задумывался каждый? Пришло время решить, на чьей вы стороне.

Охранники окружили ее, но никто не пошевелился. Глаза Красновой полыхнули яростью, Виктория вскинула руки над головой, толпа ахнула и шарахнулась назад. Раздались крики, звон разбившегося стекла, несколько человек бросились в холл, но искры, вспыхнувшие над ее пальцами, погасли с легким шипением. Звук, похожий на лопнувшую струну, оборвался тишиной – включилась защитная Сеть. Охранники надели на Викторию наручники.

Подоспевшая Клотильда взяла микрофон:

– Соблюдайте спокойствие! Вам ничего не угрожает, все закончилось.

Она даже не повысила голос, но все смолкли. Шум прекратился, взгляды присутствующих снова устремились на сцену.

– Все только начинается. – Виктория спокойно встретила взгляд Сэма и подняла скованные руки над головой. – Смотрите на обещанную свободу. Смотрите и знайте, что ни один из вас сейчас не сможет воспользоваться своей силой. Вы все в ловушке. Такова цена доверия, идиоты.

Без микрофона ей приходилось кричать, и голос эхом разносился по залам.

– О чем она говорит?! – чей-то вопль раздался совсем рядом.

– Не стойте столбами, уведите ее, – бросила Клотильда охране, но было уже поздно. Там и тут искрили мгновенно гаснущие всплески силы: пробужденные пытались проверить дар.

– Что все это значит?!

– Что вы с нами сделали?

– Какого черта?

Виктория не пыталась вырваться, охранники отступили назад, а она стояла и смотрела на публику с видом плененной королевы. Ярость толпы – страшная сила, и сейчас она была обращена на него, Сильвена и Клотильду. Сквозь спокойствие и рассудительность людей, с которыми ему не раз доводилось иметь дело, проступало ледяное пламя презрения, грозившее смести все и вся.