Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 150

– Напомни, на чем мы остановились, – попросил Кларк, когда мы оторвались друг от друга.

Он жестом показал дать ему еще один поводок, и, чуть поразмыслив, я отдала ему Руфуса: они с Берти неплохо ладили.

Наша история про Марджори и Карла продолжала развиваться, и в ней уже случилось несколько неожиданных сюжетных поворотов. Тот факт, что изначально Марджори собиралась убить Карла, мы оба молчаливо предали забвению. Теперь я все время пыталась наделить бандитов с большой дороги, постоянно встречавшихся героям, признаками какой-нибудь болезни, которую Марджори потом должна была диагностировать. Но Кларк этому противился.

Кларк взялся за сегодняшний эпизод, когда мы забирали Пиппу, но у меня довольно быстро появились возражения по поводу развития сюжета.

– Я же говорила, что Марджори ни за что не сможет этого сделать, – напомнила я.

– А, точно. Но, вообще, знаешь, думаю, что сможет. Это хорошо ложится в историю.

– Брр, – возразила я. – Ничего подобного. Она не собирается перед всей таверной признаваться в своих чувствах к Карлу.

Я поняла, что Венделл сейчас запутается поводками с Пиппой, и взяла его поводок в другую руку.

– Почему нет? Мне кажется, что это важно.

– А зачем ей сообщать об этом всей таверне? Разве недостаточно того, что Карл знает?

– А разве он знает? – Кларк приподнял бровь. – Ты правда думаешь, что это считается, если никто, кроме нее, не слышал?

– Конечно, – тут же сказала я. – Даже больше.

Кларк потряс головой, а потом несколько шагов пробежал вслед за Руфусом и Берти, которые рванулись за одной и той же белкой, мчавшейся по стволу дерева.

– А почему тогда, как ты думаешь, на свадьбах всегда так много гостей?

– Ради подарков.

– Может быть. Но, думаю, дело не в этом. Наверное, что-то есть в том, чтобы сказать об этом в присутствии множества людей. Словно слова значат больше, когда ты произносишь их вслух там, где все тебя слышат.

– Ну ладно, – сдалась я. Я уже замечала ситуации, когда он ни за что не отступится, а мне хотелось узнать, что будет дальше. – Марджори признается в присутствии всех случайных посетителей таверны в тот вечер.

Я посмотрела на него, размышляя, не могу ли теперь взамен тоже потребовать от него уступки.

– А как насчет моей идеи про то, как Марджори открывает пенициллин?

– Я же говорил, в этом мире нет пенициллина.

– Да, но плесень-то есть? Может быть, Марджори просто умнее всех остальных.

Кларк улыбнулся:

– Хороший аргумент.

Он наклонился, притянул меня к себе и поцеловал, пока собаки заливались лаем, безнадежно запутывая все поводки.


– У тебя все нормально? – спросила я, глядя на отца, сидевшего напротив меня и озадаченно глядящего в свою тарелку.