Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 171

– Здравствуйте, мистер Уокер, – Тоби все еще дышала с трудом, ее лицо было почти таким же красным, как волосы.

– Мы играем в «Охоту за сокровищами», – я показала отцу список, за время пробежки ставший менее презентабельным. – Ой, ты чем-то занят? – Я вдруг заметила, что у него из кармана рубашки торчат очки для чтения.

– Ничего особенного, попросили кое-что поискать, – он взглянул на список, непроизвольно его разглаживая. Его брови взлетели. – Задания довольно сложные!

– Палмер, – прокомментировала я, и отец понимающе кивнул. – Но нам очень нужно выиграть!

– Да, – подтвердила Тоби с сумасшедшим блеском в глазах, – просто необходимо.

– Кларк стащил мои ключи, так что понадобится твоя машина.

– Стащил ключи? – улыбнулся мой отец. Я сердито посмотрела на него, и он серьезно сказал – Нет, конечно, ему не стоило так поступать. Просто я не ожидал от него подобного таланта.

– Надо бежать! – Тоби захлопала в ладоши. – Скорее!

– Ладно, – я заглянула в список у отца в руках, – надо посмотреть, что мы можем добыть здесь, перед тем как отправляться куда-то еще. – Ватные шарики, – я указала вверх на лестницу, – в моей ванной.

– Принято! – завопила Тоби, бросаясь к лестнице.

– Могу одолжить галстук-бабочку или камербанд в качестве детали костюма, – предложил отец, тоже просматривая список, и я удивленно взглянула на него. – Если ты не против моего участия, конечно.

– Будет здорово, – среагировала я после маленькой паузы. Не потому, что я не хотела – просто не думала, что он вообще захочет участвовать в чем-то подобном.

– Возможно, это все, что у нас есть, – сказал он, доставая из кармана карандаш и делая заметки на листе, используя тумбочку в прихожей вместо стола. – Могу посмотреть, нет ли у меня в мелочи монеты старше 1980 года. Кстати, а сам 1980-й считается? – он поднял на меня глаза и дважды стукнул карандашом по бумаге.

– Наверно, лучше не рисковать.

Он кивнул и сделал еще пару заметок.

– Думаю, карандаша нужного оттенка у меня нет, – сказала я, – но можно взять книгу и головной убор, отличный от бейсболки.

– Энди! – закричала сверху Тоби.

Отец посмотрел на часы:

– Встречаемся через пять минут.

Я кивнула и помчалась наверх.

– Что? – я вошла в ванную у себя в комнате. После стольких лет знакомства я была уверена, что у нее не возникнет ни малейших трудностей при необходимости порыться в моих вещах, так что я не очень понимала, что случилось. – Нашла шарики?

– Ага, – она указала на упаковку на столике. – Но… что это? – Она открыла шкафчик, который был набит всевозможными предметами женской гигиены: тампонами, прокладками, обезболивающим, и все это имелось в огромных количествах. – У нас что, дефицит? – захохотала она и продолжила с серьезным лицом: – Или правда дефицит? Мне тоже начинать закупаться?