Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 173

– Ну, все равно это дохлый номер, потому что мой телефон только что разрядился, – сказала она, бросая его обратно в сумку.

– Дохлый номер?.. – отец покосился на меня.

– Знаю, – я покачала головой. – Честное слово, мы все ей говорили.

– Можно твой? – Тоби наклонилась вперед и протянула руку.

– Конечно, – я подала ей телефон, продолжая смотреть в список и надеясь, что меня наконец осенит, какой предмет на «З» мы можем раздобыть. Пока все, что мне приходило в голову, – «заливочная машина», хотя я была совершенно уверена, что точно существуют другие слова на «З». – О, но тогда окажи услугу: напиши за меня Кларку, что я на него ужасно зла за ключи и что ему не удастся уйти от возмездия.

– По-моему, он именно что скрылся от возмездия, – отметил отец, слегка сбрасывая скорость у ограничительного знака, но тут же снова нажимая на газ, и у меня было ощущение, что он наслаждается ситуацией. – И тебе придется еще попотеть, чтобы поймать его.

– Ладно, что если так? – Тоби передала телефон обратно.


– Что это такое? – Я повернулась к ней.

– В смысле? Это означает, что мы очень злимся, хотим получить ключи назад и если он их не вернет, то мы его прикончим.

– А при чем тут львы и корона в конце?

– Гамлет, принц датский. To be – Тоби, – объяснила она таким тоном, словно мне было пять лет. – Ты что, правда не поняла?

– Но это же мой телефон, – заметила я. – Ты пишешь от моего лица. Мне кажется, можно использовать нормальные слова и при этом не нарушить условий пари.

– Ну… – сказала Тоби испуганно, – честно говоря, я не уверена, что так можно.

– А почему тебе нельзя использовать слова? – осведомился отец, проскакивая на желтый свет.

– Палмер поспорила с Тоби, что она не сможет все лето писать сообщения только эмодзи, – объяснила я, качая головой. – Мы пытались это предотвратить.

Отец кинул взгляд на экран телефона, а потом сочувственно посмотрел на Тоби в зеркало заднего вида:

– Мне кажется, это весьма находчиво! – и Тоби польщенно улыбнулась, забирая у него телефон. – Вы могли бы приложить больше усилий, – вполголоса сказал он мне.

Я подавила улыбку и снова посмотрела на список:

– Если мы выиграем, этот спор будет отменен, – я глянула назад. – Тобс, что со временем?

– Полтора часа. Нам придется поторопиться.

– Принято, – ухмыльнулся отец и нажал на газ.

Через пять минут мы со скрежетом остановились у закусочной, и я посмотрела на Тоби:

– Готова?

Она закричала:

– Вперед! – и выскочила из машины, не дожидаясь меня.

– Скоро вернусь, – я расстегнула ремень безопасности.

– Я не буду глушить мотор.

Я на полной скорости помчалась в закусочную, перепрыгивая через две ступеньки. Большинство предметов из списка – или, по крайней мере, некоторые из них – можно было найти в различных местах, но я была уверена, что в пункте «меню из закусочной» Палмер имеет в виду настоящее меню, в обложке из искусственной кожи, а не те отпечатанные на бумаге, для заказов на вынос. Кроме того, мы решили, что здесь, возможно, удобнее всего раздобыть шарик синей жвачки – в автомате в фойе. Когда я открыла дверь, Тоби уже бросала в автомат монетки и дергала за ручку.