Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 237

– Прости, – я потянулась к нему и стала расстегивать пуговицы, что было неудобно делать в темноте. – Я просто…

– Я расстегну, – Тофер снял рубашку, и я потянулась к нему опять и поцеловала его, а потом сняла майку и бросила ее куда-то в сторону сумочки.

– Даже так? – Тофер был удивлен, но совсем не расстроен, он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Конечно, – сказала я, потом быстро исправила: – Ну да.

Я притянула его к себе, но, даже когда мы целовались, касаясь друг друга голой кожей, я все равно не могла забыть обо всем, меня не покидало чувство, что что-то не в порядке. И вдруг я поняла, в чем дело, и открыла глаза. Мне не хватало шуточек над тем, что Карл и Марджори отправились на сеновал. Комментариев, что застежки моего лифчика делали те же самые люди, которые делают банковские сейфы, потому что их невозможно расстегнуть.

Все происходило так, как всегда происходило с Тофером в течение последних трех лет. И до нынешнего момента я думала, что все так и должно быть, что это то, что мне нужно. Но теперь я знала, что может быть по-другому. Ближе. Глубже.

Я отодвинулась и села, оттолкнув его, чтобы привести мысли в порядок.

– Что? – Тофер непонимающе смотрел на меня. – В чем проблема?

– Не знаю, – медленно проговорила я. Конечно, я знала, просто не могла подобрать слов, чтобы Тофер понял. – Понимаешь…

– Это из-за того парня? – Тофер помотал головой. – Серьезно?

Я посмотрела на него с другого конца узкой кровати. Несколько месяцев назад презрение в его голосе заставило бы меня все отрицать. Но я вдруг поняла, что мне стало совершенно все равно.

– Серьезно, – я кивнула.

Тофер коротко рассмеялся и посмотрел на меня, словно ожидая, что я снова стану прежней, начну вести себя как всегда.

– Ты что, в него влюбилась, что ли? – саркастически спросил он, не ожидая никакого другого ответа, кроме «нет».

– Да, – вырвалось у меня, и после того, как я это сказала, поняла, что так оно и было, просто раньше я не позволяла себе это признать. Я сделала вдох и произнесла вслух: – Я в него влюбилась.

– Хм, – Тофер выглядел крайне озадаченным. – Ну ладно.

– Ага, – я хихикнула, выпрямилась, подтянула одеяло, обернула его вокруг себя и провела пальцами по Малой Медведице, которая была на нем нарисована. Посмотрела на Тофера и поняла, что наши отношения закончены. Лучше уж то, что было у нас с Кларком, чем такое. С Тофером я бы оставалась в безопасности и никогда бы не пострадала, но и никогда бы не испытала ничего настоящего. – Прости, я раньше не понимала.

– Ты его любишь? – спросил Тофер.

В этот раз в его вопросе, впервые за долгое время, не было ни сарказма, ни насмешки, ни осуждения – он действительно хотел знать. Я чувствовала, что он уязвлен и одновременно озадачен.