— Мне нужно кое-что сказать вам, инспектор. Я много думал и…
— Не сейчас, а когда мы соберемся все вместе…
Тут появился Драк, а следом за ним Тим Рурк. У Драка был смущенный и привычно потрепанный вид.
Шейн улыбнулся Тиму и пожал ему руку. Он представил его Люси, потом инспектору, сказав:
— Тим Рурк помогал мне разъяснить многие дела в Майами, я думаю, он поможет и здесь…
Квилан без всякого энтузиазма кивнул головой. Остальные уже вошли в соседний большой кабинет.
— Теперь полный комплект, Шейн?
— Да, недостает только Гарри Вейгла. Вы его знаете?
— Да, но я не знал, что он работает с вами в этом деле. Боже мой, Шейн, что означает все это собрание?
— Пойдемте туда, и я вам все объясню. Мы не нуждаемся в Вейгле, для того чтобы начать.
Шейн тихонько подтолкнул Тима по направлению к открытой двери, взял Люси под руку и вошел. Квилан последовал за ними.
В центре кабинета стоял большой стол, окруженный стульями. Гендерсон и Литл сидели на одном его конце, перед ними лежала стопка бумаги. Дентон, Сул и Генри расположились на другом конце. Дарк остался стоять, иногда посматривая на своего шурина отнюдь не родственным взором.
Шейн отодвинул в сторону стул и посадил на него Люси, потом с протянутой рукой подошел к Литлу. У владельца иллюстрированного журнала был раздраженный и изнуренный вид.
— Мы встретились с вами снова при трагических обстоятельствах, мистер Шейн, — пробормотал он, опуская красные глаза.
— Я очень и очень огорчен, мистер Литл. Если бы я четко выполнил ваше задание, этого бы не случилось.
Остальные расселись вокруг стола. Гендерсон собрал свои бумаги и проговорил весьма нетерпеливо:
— Я очень тороплюсь, мистер Шейн. Если вы согласитесь подписать ваши показания, которые я тут заготовил…
— А вы произвели опознание жертвы?
— Да. Мистер Литл формально опознал свою дочь и подробно объяснил мне обстоятельства, которые заставили ее принять псевдоним.
Шейн с неожиданной холодностью рассматривал Литла.
— Вам нужно дать некоторые разъяснения, — проговорил он. — Подойдите сюда на минуту.
Он проводил Литла к другому концу стола и подтолкнул его к Эдмонду Драку.
— Я полагаю, вы знакомы?
Его сухой тон совсем расстроил Литла.
— Да, — пробормотал он. — Как вы поживаете, Эдмонд?
— Очень хорошо, благодарю.
Оба не протянули друг другу руки.
— Я хочу знать правду, Литл, — проговорил Шейн. — Почему вы солгали мне тогда в Майами?
— Я… я не понимаю…
Шейн повернулся к Тиму Рурку.
— Ты присутствовал при нашей встрече в Майами, Тим. Не напоминает ли тебе мистер Драк ту персону, которую нам мистер Литл описывал тогда?