Красное платье для коктейля (Холлидей) - страница 48

— Нет проблем. Вот она, там, — Эд показал на «понтиак» бежевого цвета, стоявший на противоположном конце стоянки.

Рурк взял Эда за руку и потащил его фотографироваться. Шейн поспешил за ними, увидев быстро приближавшуюся машину Пэйнтера и оставляя Меррила объяснять происходящее шефу сыскной полиции.

Пока Рурк обеспечивал себе пару снимков, Шейн заглянул через окно внутрь машины и ничего там не увидел. Он обогнул автомобиль и внезапно остановился, морща нос: от машины тянулся едва заметный неприятный, подозрительный запах. Он оглянулся через плечо и увидел, что Пэйнтер и Меррил уже идут в их сторону. Быстро подойдя к Рурку, он тихо произнес:

— Подведи своего фотографа поближе, чтобы он успел сделать снимки внутренностей багажника, как только его откроют. Пэйнтеру это не понравится, но ведь машину нашел ты.

— Боже мой, — сказал Рурк. — Что ты думаешь…

Шейн ответил:

— Принюхайся. Четыре-пять дней на солнце…

Он остановился на полуслове и отошел, так как приблизился Пэйнтер и требовательно спросил Эда Бигла:

— Это ты доложил о машине? Почему ты позвонил в газету, а не в полицию?

— Потому что газета предложила вознаграждение, — отважно ответил Бигл.

— Она стоит тут все время, а ты не замечаешь, пока не объявили вознаграждение? Или держал по запас, надеясь на награду?

Парнишка нервно переминался с ноги на ногу и поглядывал на Меррила, ища поддержку.

— Зачем я буду докладывать о машинах на стоянке, если на них наклейки нашего отеля? Да я и не обращал на нее внимания, пока не прочитал газету.

Пэйнтер в раздражении отвернулся от него. В это время подъехала еще одна полицейская машина, оттуда вышли техники в форме.

— Проверьте отпечатки пальцев на дверных ручках. Вы говорите, что принесут запасные ключи? — обратился он к Меррилу.

— Из прокатной конторы «Авис». Они вот-вот будут здесь.

— Гаррису сообщили? — спросил Шейн.

— Как это ты так быстро здесь очутился, Шейн? — потребовал от него Пэйнтер. — Вы что, с Рурком сговорились? Почему ты сбежал из моей конторы, как только узнал, что вышла «Ньюс»? И сразу сюда, не так ли?

— Я позвонил моей секретарше, и она передала известие от Тима, — объяснил Шейн. — Так что он, Меррил?

— Гаррис? Нет, ему не сообщили. А он, я думаю, должен быть здесь. Эд, дружок, позвони-ка швейцару, чтобы он попросил мистера Гарриса спуститься сюда, — распорядился Меррил.

Пока служащий бегал к телефону, подъехал маленький грузовичок-пикап, и из него вышел человек в белом рабочем халате.

— Вам нужны ключи от этого «понтиака»

— Иди сюда, парень, — по-свойски сказал ему Пэйнтер и пошел к машине, предупреждая механика. — Постарайся открыть двери, не касаясь ее поверхности. У вас отмечено, сколько миль прошла машина?