Королева соблазна (Гейтс) - страница 54

Отец Анастейши ошеломленно кивнул:

— Просто мы не знали, что происходит. И до свадьбы осталось так мало времени, что мы ничего не успеем сделать.

— Делать почти ничего не надо, — ответила Анастейша.

Ее родители всегда мечтали устроить ей пышную свадьбу, такую, как у Алекса. Если она им уступит, они с радостью ухватятся за этот шанс. Иван тоже расстарался бы на славу, устроив незабываемую церемонию, если бы Анастейша ему это позволила.

— Свадьба будет скромной. — До того, как ее родители и Иван стали возражать, она прибавила: — На самом деле я вообще не хотела пышной церемонии.

Анастейша не хотела устраивать праздник из-за траура по Алексу.

— Когда Иван сделал мне предложение несколько часов назад, я сказала ему, что мы с ним просто сообщим вам за ужином о нашей женитьбе и сбежим. — Все ахнули, и она взяла Ивана за руку. — Но благодаря настойчивости Ивана свадьба все-таки состоится. Он думает, Алекс хотел бы, чтобы у нас была свадьба. Но вы в курсе, что я не люблю пышных торжеств? Я просто хочу, чтобы на свадьбе присутствовали те, кого мы любим.

Анастейше пришлось остановиться, чтобы сглотнуть ком, подступивший к горлу. Им с Иваном придется терпеть присутствие его родителей на свадьбе, улыбаться и делать вид, что все в порядке.

— Спасибо! — Мать Анастейши повернулась к Ивану, в ее взгляде читалось столько эмоций.

Анастейша понимала свою мать. Иван — человек, который спас ее дочь, а теперь женится на ней и собирается стать ее сыном вместо потерянного Алекса. Неудивительно, что она так бурно реагирует.

— Я сомневаюсь, что кто-то из нас сумеет изменить решение Аны.

Иван одарил мать Анастейши любезной улыбкой:

— Для меня это честь и удовольствие, миссис Шеферд. В прямом смысле этого слова.

— Пожалуйста, называйте меня Грейс. — Мать Анастейши осторожно и неуверенно улыбнулась Ивану. — И спасибо вам за то, что мы увидим Ану невестой.

Иван накрыл ладонью ее руку, лежащую на столе.

— Родители должны быть рядом, когда мужчина предлагает руку и сердце их дочери.

Сидящие за столом радостно вздохнули, и Анастейша едва не расплакалась, когда отец Ивана, которого она совсем недавно называла любимым дядей Джоном, поднялся и радостно улыбнулся.

— Предлагаю тост за жениха и невесту! — воскликнул он.

Мать Ивана — для Анастейши она была тетей Глендой — встала из-за стола и наполнила бокалы всех присутствующих шампанским. Наполняя бокал Ивана, она сжала его плечо и посмотрела на него с благоговением и любовью.

— Вы понимаете, что станете моим зятем? — спросила она.

Анастейша поморщилась при виде Ивана рядом с женщиной, которая его бросила. У нее болезненно сжалось сердце, когда она заметила, что ярко-зеленые глаза он унаследовал от Гленды.