Подмастерье Лорда (Шаман) - страница 64

- Как прикажете, ваше святейшество!


Глава 22

Наоми взяла ящера за,.. даже не знаю, есть ли у него яйца, но, в общем, круто взяла в оборот. Так что мне только и оставалось, что выцепить одного из старших жрецов и приказать привести всех глав дварфской общины. Обычно тихая и не привлекающая к себе внимания Ксиулан, в нетерпении ожидавшая встречи с родственниками, вся извелась, болтая без умолку. Она рассказывала всякие мелкие истории о том, у кого, когда и что стащила.

- ...синенький такой бархатный кошелечек подцепила его крючком на рукаве, будто случайно... а там конфетка, одна сладенькая... шесть медяков за кошель в дорогущем кожаном переплете, ууу жмот!.. А что, если я им не понравлюсь? - не выдержав, задала она свой самый главный вопрос.

- Ты не золотая, чтобы всем нравится, успокойся. - Но они-то не все! Они мои родственники! - возмущенно ответила воровка. - И что? Что изменится от того, что ты их найдешь? Вот лично в твоей судьбе. - Ну как, - девушка, до этого без умолку болтавшая, внезапно запнулась на полуслове, - не знаю. Наверное, приятно будет знать, что где-то меня ждут. Любят. - За это бы я не переживал, у тебя есть по крайней мере один человек, который точно о тебе заботится и ждет. - Вы, господин? - удивленно посмотрела на меня Кси, - я и не думала... - Вообще я имел ввиду Хикару. Он был рад, что ты жива, и переживал, когда я отправился на арену. Явно не по моему поводу. Но частично ты права, и в самом деле я тоже о тебе волнуюсь. да и то что всюду с собой таскаю накладывает свой отпечаток. - Они здесь, господин, - заявила довольная проделанной работой Варна, которая отправилась вместе с жрецом, - разрешите заводить? - да, всей толпой, - но мои ожидания не оправдались, вместо двух десятков передо мной стояло всего несколько мужчин и женщин. Ящеры поставили их, словно на смотр в один ряд, будто на рынке поросят. -Это главы семей и кланов, проживающих на девятом уровне? - спросил я у жреца, сделав ударение на первом слове.

- Мы привели всех главных, господин, они отвечают за кормежку, порку и размножение остальных, - заверил меня ящер, одетый в яркую даже в полутьме помещения робу. - Понятно. Скажите, - обратился я напрямую к дварфам, - вы надсмотрщики за рабами или равные своим братьям и сестрам заботящиеся о них как можете? - Мы лишь слуги, господин. Мы служим благородным вараприциям и их владыке, разбудившему скрытое солнце, - чуть ли не хором ответили мне низкорослые серокожие оборванцы. Учили явно и не один день, а всю жизнь. Это будет крайне тяжело, но раз они меня без переводчика понимают можно попробовать. - Ящеры, пошли вон, - сказал я небрежно и грубо, - и чтобы пока не позову, носа не показывали.