— Не нравится мне это, — сказал Сантино, когда женщина удалилась настолько, что не могла больше их заметить.
— Мне тоже, — сказал Джузеппе.
— Пошли, посмотрим, что там за место такое интересное, — сказал Сантино.
Пройдя по тропе, они пришли к двери, ведущей в старую каменоломню. На двери висел внушительный замок, но сама она была настолько трухлявая, что Сантино недолго думая ударил по ней ногой и она разлетелась на щепки. Когда стало боле-менее видно, Сантино и Джузеппе заметили мужчину, который сидел на старом матрасе, опустив голову на руки. От его рук тянулась длинная цепь, которая крепилась к стене.
— Вот это поворот, — пробубнил Джузеппе.
Мужчина не шевелился, но, когда он медленно поднял голову Сантино буквально обомлел.
— Алекс? — удивленно спросил Сантино.
Перед ними был не кто иной, как Алессандро Маретти. Его лёгкая небритость, с которой он часто появлялся в свете превратилась в бороду, волосы на голове были взъерошены, скорее всклочены, губы запеклись, глаза ввалились, правая бровь рассечена, шишка на лбу и огромный синяк на пол лица, запястья были стёрты в кровь.
— Алекс… твою же мать. — пробормотал Сантино. — Джузеппе, подгони машину как можно ближе. Это Алессандро Маретти.
Джузеппе моментально испарился, он добежал до машины в мгновение ока, уже по пути к каменоломне он увидел ту самую женщину, которую они заметили с Сантино и у него сработал инстинкт полицейского. Буквально за шкирку схватил он её и затолкнул в машину. Женщина пыталась сопротивляться и рыдала во весь голос.
— Замолчи! Я из полиции! Ты хоть понимаешь, что натворила? Ты понимаешь? — Джузеппе кричал без остановки. — Ты понимаешь, кто это? Чья это была идея?
— Я ничего не делала! — рыдала женщина. — Я только носила еду и воду, я не знаю ничего!
— Дура! — рявкнул Джузеппе. — Да от ваших трущоб камня на камне не останется! Это Маретти, дура! Знаешь, кто такой Маретти?
Женщина ничего не отвечала и продолжала рыдать в голос. По высокой траве ехать было крайне неудобно, но всё же Джузеппе подогнал машину как можно ближе к каменоломне. Он вытащил извивающуюся женщину и буквально таскал её за собой по кругу, пока пытался найти что-то в багажнике машины, что помогло бы им снять наручники с Маретти. С горем пополам, под всхлипывания молодой женщины им удалось освободить руки Алессандро. Самостоятельно на ноги он встать не мог и им пришлось буквально оттащить его к машине, взяв под руки. При этом Джузеппе держал ещё и извивающуюся женщину, которая между рыданиями умоляла отпустить её.
— Где дорога на трассу? Здесь одна дорога? — рычал на неё Джузеппе.