– Занималась самообразованием, дорогая. Не всем же, как ты, ностальгировать по славе Маты Хари, – отсекла в ответ Ребекка. Я ничего не понял, а вот Габриэла искренне взъярилась – как и графиня совсем недавно.
Вокруг нас словно образовался некий вакуум – присутствующие, почувствовав нешуточное напряжение, словно чуть отошли, в то же время внимательно прислушиваясь к происходящему, бросая скользящие короткие взгляды. Но Габриэла с Ребеккой, сходу обменявшись жесткими колкостями, словно успокоились и, немного пощебетав, легко раскланялись, расходясь. Прежде чем дамы увлекли нас по сторонам, мы с молчаливым Денисом понимающе кивнули друг другу.
Практически сразу, стоило остановиться у очередного стола, после того как обменялись дежурными приветственными фразами с группкой французов, к нам подвалил крепко сбитый молодой мужчина, с короткой, но авангардистской прической и приметным пирсингом – тот самый владелец приметного родстера. Это был достаточно своеобразный гость: во-первых, он изначально был без пары и компании, а во-вторых явно находился здесь как привлеченный работник – подобно нанимаемым ночными клубами шоуменам, которые должны поддерживать атмосферу дружеского веселья.
Обратился он к Ребекке на французском и достаточно громко – широко улыбаясь и всем видом демонстрируя радушие. После его фразы, в которой явно чувствовалось уважение к девушке и небрежение ко мне, графиня могла бы стужей во взгляде посоревноваться с абсолютным холодом космоса. Шоумен продолжал фальшиво улыбаться – с каждым мгновением возникшей паузы наслаждаясь превосходством.
– Не совсем понял, что он сказал, – на английском обратился я к Ребекке. – Но, кажется, у меня появился повод для дуэли?
– Иногда, чтобы не уподобляться шутам, приходится смеяться над их выходками, даже если они оскорбительны, – выжидательно глядя на меня, произнесла Ребекка.
– Знаешь, я вовсе не стоик и с Сократом не согласен, – покачал я головой, демонстрируя неудовольствие. – Одно дело, когда собака тявкает издалека, а другое – когда суетится под ногами и пытается укусить.
В зале ресторана по-прежнему стоял дружелюбный гул, многочисленные гости переговаривались, знакомились и общались, но вновь, как и во время встречи Ребекки с сестрой, на нас было направлено немало внимания. И в этот раз оно было более нарочитым – кроме всего прочего я чувствовал чужой интерес далеко за пределами будто невзначай окруживших нас нескольких групп. Повел взглядом по сторонам и заметил пожилого седовласого господина, который тут же сделал вид, что до меня ему нет никакого дела. Если бы не это, я бы его не узнал – а так, созерцая пару мгновений четко очерченный профиль, вдруг осознал, что вижу великого магистра Аренберга, Ордена Хранителей.