Зенит затмения (Ибрагимова) - страница 173

От него воняло одновременно потом и одеколоном. А может, это был запах Доо, подскочившего с другой стороны.

– Великий господин! – эхом повторил толстяк. – Подсолнухи! Белый Дракон сказал, что нам не хватает подсолнухов! В нашем видении мы все шли в поле, держа в руках подсолнухи! Они были неспелые! То есть желтые. То есть…

– Это как неспелое затмение! – добавил Ясурама. Он, как всегда, жестикулировал, и концы его длинных рукавов касались штанин властия. – Это как символ солнца! Белого Дракона! Сейчас же трид солнечных цветов!

Запахло чесноком: значит, и Осита рядом.

– Когда мы ехали сюда из Падура, вдоль дороги нам встретилось несколько полей, прежде чем начался лес, – заметил Кайоши, чье кресло Нико услышал раньше, чем самого Клецку. – Насколько я помню, одно из них подсолнуховое.

– Значит, мы пойдем по дороге, – кивнул властий. – Нас все равно ждут. Нет смысла прятаться. Приготовьте ремни для Астре. Я пока поприветствую людей.

– Может, нам стоит довезти его до поля в кресле? – осторожно предложил Клецка. – Вы еще довольно слабы.

– Я в порядке, – отрезал Нико. – Я понесу его сам.


Воздух дрожал от тепла, колебался сродни прозрачной струйке над свечой. Было жарко и от солнца, и от потных ладоней Марха и Рори, лежавших на плечах Астре с обеих сторон. Вся семья собралась в круг, обнялась и молчала. Астре катал на языке слова, пытаясь подобрать хоть что-нибудь ободряющее, но даже в уме это звучало ужасно. Шивил ревел, прижимаясь к Сиине, Дорри всхлипывал, Яни изо всех сил улыбалась, но уголки ее губ дрожали, а мокрые дорожки на щеках не успевали высыхать. Генхард стоял рядом с ней, опустив кудрявую голову, и шумно дышал. Сиина с Мархом держались изо всех сил, но даже правдолюбец шмыгал. Не плакали только три человека: Зехма, Астре и Рори. И если первым двоим это было привычно, то от Рори такого поведения никто не ожидал.

– Стало быть, вот что я вам скажу, – начал вдруг охотник, похлопав по спинам Сиину и Марха. – Скажу и скажу. Как умею, так и скажу. Потому как я не скажу, так и никто не скажет. Кто сегодня помрет, тот со мной пойдет, поняли? Со мной пойдете. Помрете если. К Иремилу все пойдем. У нас избушка большая там. Вот все и пойдем. Помрем и пойдем. Так что вы сопли до полу не вешайте, а то чеснока нету у меня. Нету у меня чеснока. Да и не помогает он от таких соплей. От душевных соплей не помогает чеснок. Только горит от него все, а мы и так горим на жаре такой. Так что вы слушайте хорошенько. Как помрете, так меня ищите, поняли? Я вас с собой заберу. А сопли вы мне не вешайте. У нас с Иремилом, братом моим, избушка большая. Всех поселим. А там этот ваш деревщик уже давно живет. Кровати нам стругает. А вы ревете. Вот маленько погорим еще и к брату пойдем. А там зима у него, прохладно. Сосны до неба стоят. Хоть руби, хоть любуйся. И медведи с кабанами бродят – бей не хочу. А кто не хочет, тот и бить не будет. А мамка моя пироги печет вкусные. С капустой печет. С яблоками тоже. С мясом. С чем найдет, с тем и печет. Вы мне не ревите. Вы постоите маленько, а я порублю, и пойдем все вместе пироги лопать. Вот и сказал. Как мог, так и сказал. Сказал я вам. Как мог.