Поймать ведьму (Каплуненко) - страница 96

Ничего не понимаю!


Выждав какое-то время, я принялась изучать новую жилплощадь, пытаясь понять, надолго ли мне такое «счастье»? Клетка, покрытая позолотой, не перестает быть клеткой. Увы!

Сразу бросалось в глаза, что я не первая, кого здесь содержат. Там и здесь на полках, столах и прочих поверхностях встречались вещицы, на которых остался след бывших владельцев. Мужские часы на длинной цепочке, женская заколка для волос, веер, бусы, синий носовой платок с анаграммой, раскрытая тетрадь с записями.

Создавалось впечатление, что владельцев этих вещей в какой-то момент просто выдернули отсюда, не дав даже собраться. Поежившись, я села на кровать, радуясь, что хоть белье на ней перестелили. Неизвестность пугала.

ЛОРД АЛАРИК ДеШАРК

Меня не раз предавали. Не раз пытались убить именно те, кому я доверял. Но, стоя в тайной комнате и наблюдая за метаниями незнакомки через специальное зеркало, я-человек чувствовал непреодолимую тягу убивать.

Ноздри щекотал легкий цветочный запах женского тела. Я не мог не думать о том, что похожим образом пах и Риам, но намного слабее. Демон во мне, едва почуяв этот аромат, тут же успокоился, отбрасывая то неимоверное напряжение, что камнем лежало на мне с момента побега помощника. Больше не нужно было сдерживаться от оборота и желающей вырваться наружу агрессии. Наоборот, если бы могла, тьма во мне растеклась бы лужицей у ног этой женщины. Я — демон чувствовал удовлетворение.

Казалось, от полярности желаний и эмоций я схожу с ума. Но эта походка, эти жесты, этот прищур глаз… Это был Риам. Зеленые глаза, рыжие волосы, почти болезненная худоба. Тут же вспомнилась моя несостоявшаяся любовь — раяна, которую из-за похожей фигуры постоянно хотелось накормить.

Карма?

Кстати, все любовницы, которых я выбирал со всевозможной тщательностью, отличались пышными фигурами и выносливостью. Мне нравилось, когда у дамы есть за что подержаться. Хрупкость же обычно вызывала желание защитить и пожалеть, как маленького ребенка.

Девушка уселась на кровать как раз напротив зеркала. Закусила губу. Так всегда делал Риам, когда о чем-то сосредоточенно размышлял. Ненавижу! Я с такой силой сжал в руках раму зеркала, что на пол посыпались щепки. Дернулся вперед, желая пройти сквозь стекло, и застыл. Стоило приблизиться к хрупкой преграде, как запах женщины стал сильнее, а из темного нутра демона поднялась волна похоти.

Не понял. ТАКОЕ с нами было впервые. Перевел взгляд на грустную незнакомку не-Риама и прикрыл глаза. Боги, дайте мне сил!

* * *

Не знаю, чего я ожидал, рассказывая все Ортису. Но явно не того, что он, как лошадь, будет ржать надо мной, размазывая по щекам слезы.