Соблазненная по ошибке (Бейли) - страница 21

Хотя его мать и была удивлена, но она полностью поверила в историю о бурном романе и была счастлива узнать, что Ник и Харпер планируют пожениться и что скоро у них появятся двойняшки.

— Конечно, я приехала, — сказала она, поправив ему галстук. — Я должна была познакомиться с женщиной, которая оказалась настолько сумасшедшей, чтобы выйти за тебя замуж.

— Боже мой, мама! — прошептал Ник и бросил быстрый взгляд на Харпер.

Не знавшие его мать и брата люди не всегда могли понять их чувство юмора, но, к счастью, Харпер рассмеялась. Ник покачал головой.

— Вот тебе и поддержка семьи!

— Все в порядке, дорогой, — заверила его мать. — Мы с Харпер уже немного поболтали. Она мне нравится. А твой отец — упокой, Господи, его душу! — согласился бы со мной.

Ник прижал руку к груди, чтобы справиться с волнением, которое испытывал каждый раз, когда речь заходила о его отце. Прошло уже девять лет с того момента, как его отец умер, но он все еще скучал по нему. А сегодня к горю утраты примешивалось еще и другое чувство из-за того, что его мать благословляла его на брак от имени отца. Говорить неправду одному родителю было уже плохо, а после слов матери он чувствовал, что обманывает их двоих. Однако он нашел в себе силы спокойно сказать:

— Спасибо, мама!

— А эти цветы, — продолжила она, хитро глядя на Ника, — ты принес для меня?

Ник совсем забыл про букет, который держал в руке.

— Спасибо, они очень красивые! — сказала Харпер, когда Ник наконец-то подарил ей букет.

Она оторвала бутон от одной кремовой розы и вставила его Нику в петлицу. Она высунула язык от напряжения, когда пыталась закрепить ее в пиджаке. Это было настолько трогательно, что, если бы его мать и брат не стояли рядом, он притянул бы ее к себе и поцеловал. Закончив, она взглянула на него и, видимо, поняла, о чем он думает, потому что ее дыхание стало прерывистым.

Распрямив спину и не отводя от нее глаз, Ник сделал шаг назад.

— Знаешь, — прошептал Малколм, когда Харпер отвернулась и завела разговор с их матерью, — ты здорово придумал, что пригласил маму. Даже я уже начинаю верить в ваш брак.

— Не дай букету цветов обмануть себя.

— Не дать себя обмануть? Эй, ты же понимаешь, что сейчас состоится настоящая церемония, имеющая юридические последствия?

— Мы обсудили это с Харпер. У нас нет иллюзий относительно наших отношений. Мы делаем то, что будет правильно для детей.

Малколм удивленно поднял бровь.

— Да перестань, Малколм, — не дав брату высказаться, сказал Ник. — Лучше скажи мне, принес ли ты кольца.

— Да, я принес кольца, — ухмыльнувшись, ответил его брат. — Кольца, которые символизируют ваши обязательства друг перед другом.