Дар Гробовщика (Баксендейл) - страница 41

— Это были определённо те парни, которых я видела ночью, — в итоге сказала Рей, — они до ужаса перепугали меня тогда, и повторили это сейчас, даже при дневном свете. Они просто такие… жуткие. Они заставляют меня чувствовать себя ужасно просто при взгляде на них.

— Да уж, они все нарядились так, будто скоро Хэллоуин, — делился впечатлениями Винни. — Готов поспорить, они сейчас смеются над нами.

— Ты думаешь? — с сомнением сказала Рей, а Винни пожал плечами. Она была уверена, что странные высокие фигуры напрочь были лишены чувства юмора. — Как ты думаешь, должны ли мы вернутся и посмотреть ещё раз? Проверить, там ли они?

— Ни за что, — быстро сказал Винни.

— Подожди секунду, — сказала Рей, доставая телефон. Она открыла его и набрала номер Гиллиан. Прошло несколько гудков, потом включилось знакомое голосовое сообщение:

— Привет, вы позвонили Гиллиан. Я не могу сейчас вам ответить, но если вы достаточно интересны для меня, то вскоре я перезвоню.

Рей захлопнула мобильный.

— Не отвечает.

— Занята?

— Гиллиан просматривает все звонившие номера — она бы взяла трубку, если бы знала, что это я. И, кроме того, она должна была ждать нас в Чёрном Доме.

— Если она тоже заметила этих парней, ошивающихся там, то, скорее всего, убежала оттуда с нечеловеческой скоростью, как и мы.

Рей нахмурилась, рассматривая молчащий телефон.

— Тогда почему она не позвонила и не предупредила об этом?

Глава восемнадцатая

Они все собрались в переговорной. Джек пытался сохранять непринуждённую атмосферу собрания, усевшись на край стола.

— Так что у нас есть?

— Так — сказала Гвен, присаживаясь, — вот оно.

Она использовала удалённую панель управления, чтобы интернет блог появился на главном экране. Несколько слов были подчёркнуты: похороны, процессия, Торчвуд.

Йанто наклонился к экрану.

— Это написано студенткой Кардиффского университета.

— Кажется, что весь мир, его жена и их дети теперь уже слышали о нас, — Джек никогда не любил, когда Торчвуд получал хоть какую-то огласку.

— Специальный отдел, называющийся Торчвуд, — оценивающе прочитал Йанто. Потом уголки его губ опустились, выражая неприязнь, — как Секретные материалы, только в Кардиффе. Ха. Помечтай, Малдер.

— Я всегда думал, что он хитрец, — сказал Джек.

— Пожалуйста, — произнёс Йанто, — ещё немного и я лопну от смеха. — Он кивнул в сторону экрана. — Кто на самом деле эти люди? Тот, кто ведёт этот блог?

Гвен показала на экране удостоверяющий личность документ — это была студенческая карата с фотографией бледной, не очень симпатичной девушки с тёмными волосами и густо подведёнными чёрным карандашом глазами.