— Сколько у нас времени?
— Не могу сказать, — Джек настроил что-то на своём манипуляторе. — На данный момент разрушения локализированы — только центральный Кардифф. Вся движущая сила собирается вместе, чтобы разрушить сначала город, потом и побережья. После этого будет Англия, Европа… Последуют сейсмические ударные волны, которые захлестнут всё, и планета распадётся на куски.
— Тогда это действительно он, — Гвен схватилась за руку Джека. — Действительно конец света.
Слёзы полились из глаз Джека, и он положил руку на лицо Гвен.
— Прости.
Йанто начал ворочаться.
— Я понял… ничего не изменилось к лучшему…
— Тише, Йанто, — Джек положил руку ему на лоб. — Тише.
Тело Йанто было покрыто пылью и грязью, но раны на груди всё ещё были отчётливо видны и всё ещё были полны ползающих Ксилобитов. Со злостью Гвен наклонилась и вытащила самого большого.
— Почему небо зелёное? — спросил Йанто.
Они посмотрели наверх. Тёмные облака вращались, как глаз бури, а тусклый, но яростный зелёный свет пробивался сквозь них.
— О, Боже, — пробормотала Гвен.
Джек считал ещё показания со своего манипулятора.
— Временной поток. Что-то пробивается сквозь Рифт. Что-то большое…
Небо внезапно исказилось и разверзлось, когда что-то массивное давило на материю вселенной и заставляло её открыться. Чёрно-зелёные тучи кипели и бушевали, но узкий луч оранжевого света появился в центре. Он расширялся, как открывающийся глаз, а потом мощный, ослепляющий жёлтый свет залил землю.
— Что это?
— Понятия не имею, — манипулятор Джека опять запищал, и капитан снова проверил его. — Что-то не так…
— Серьёзно? — сказал Йанто.
— В другом смысле, — нахмурившись, сказал Джек. — Раскол становится шире, но здесь что-то ещё.
Медленно Джек поднялся на ноги, уставившись прямо на сияющую выпуклость на небе. Она меняла цвет, переливаясь то кроваво-красным, то фиолетовым, потом зелёным, розовым, будто бензин разлили в воде. Электрические разряды потрескивали на её концах, посылая в рушащуюся снизу землю яркие ломаные вспышки. Суровый ветер развевал шинель Джека, когда он всматривался в светящийся глаз шторма. Глаза капитана засияли внезапным пониманием.
— Я не хочу умирать… — слабо сказал Йанто.
Джек снова повернулся к ним.
— И ты не умрёшь, — решительно заявил он. — Не умрёшь, если я могу помочь.
И он начал удаляться, а Гвен вскочила на ноги, хватая его за руку.
— Куда ты собрался?
— Нет времени объяснять! — Джеку приходилось кричать, чтобы заглушить землетрясение, сирены и мощный электрический треск от молний. Его лицо было залито золотистым светом сверху, и Гвен заметила, что его глаза внезапно заполнились целеустремлённостью. — Оставайся здесь. Присмотри за Йанто.