Тайная комната (allura2) - страница 16

— Ну это уже чересчур! — начала закипать Гермиона, но её перебила леди Лонгботтом.

— Интересно, чей это эльф?

— То есть? Известно, чей!

— Да нет же, Гермиона! Согласись, что и твоё имя не уникальное, у меня есть четыре знакомые ведьмы с твоим именем. И в магическом, и в магловском мирах полно Джеймсов, Гарри и прочих… А Добби — одно из наиболее распространённых имён среди домовых эльфов. Когда я была девочкой, мне прислуживала Добби, насколько помню, свои Добби были у Прюэттов, Ноттов, Кеноров, у одной из ветвей Блэков… Нарцисса, у вас тоже?

— Да, он входил в моё приданое… Так что я даже не знаю, чему удивляюсь… кроме одного: как домовик мог попасть в магловский дом?

Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зелёные глаза величиной с теннисный мяч.

— Очень удачное описание домового эльфа! — фыркнул Драко, но совершенно беззлобно и это вызвало негативную реакцию только со стороны Рона… Но братья опять придержали его с двух сторон.

Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди.

Человечек не сводил с него глаз, Гарри отвечал тем же.

— Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон? — донёсся снизу почтительный голос Дадли.

Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.

— П-привет, — поперхнулся Гарри.

— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…

— Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.

— За что? — спросил Невилл.

— Я… растерялся. Я никогда раньше не видел таких существ, — смутился чтец. — К тому же, он так верещал… Я боялся, что дядя услышит, надо было заставить его умерить свой пыл…

Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.

— Добби, сэр, — ответил человечек — Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.

— В самом деле? — В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того. — Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.

Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тётушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.

— Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, — поспешил Гарри утешить эльфа. — Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.