— Что взрывалось? — полюбопытствовал Снейп, глядя на своих новоиспечённых ученичков.
— Да так… — они переглянулись.
— Мы хотели несколько усовершенствовать…
— …гремучую смесь…
— И нам это…
— Удалось! Вот только…
— …времени ушло…
— … а учитывая…
— …сколько раз нас обрывали…
— Сколько раз вам говорить, чтобы вы не занимались этими глупостями в доме! — вышла из себя Молли, должно быть, вспомнив те времена.
— Минуточку!
— Зелья — не глупости!
— Тем более, что профессор Снейп тогда нам задал на лето работу именно по Гремучей!
— И сколько раз мы просили, чтобы нам отдали сарай, который у нас стоит на заднем дворе и которым никто не пользуется?! И ты, ма, нам это обещала!
— Но я не знала тогда, как вы собираетесь его использовать! — кипела женщина.
— Вот и пришлось нам организовать лабораторию в домашних условиях!
— А это чревато!
— И не только в случае допущенной ошибки!
— И теперь…
— …если вы и в самом деле хотите…
— …хотя бы изредка видеть нас дома…
— ОРГАНИЗУЙТЕ НАМ ПОМЕЩЕНИЕ!
— Да, отдай нам этот сарай, мы его превратим в склад ингредиентов, а подвальчик для самих зелий мы и сами организуем, благо…
— …магией нам больше никто не помешает заниматься! — близнецы возвышались над матерью, которая то багровела от гнева, то бледнела.
— И если бы нас всё время не перебивали…
— …И не мешали…
— Возможно, обошлось бы и без взрывов!
— Или они не были бы столь серьёзными!
— Зачем это вам вообще понадобилось?! Зельями вы в дальнейшем заниматься не будете…
— Минуточку!
— Профессор Снейп…
— …уже предложил нам контракт…
— …и мы его уже подписали!
— Это не серьёзно…
— БОЛЕЕ ЧЕМ!
Но больше, чем говорящее зеркало и воющее привидение, Гарри поразило то, как к нему относилось семейство. Миссис Уизли каждое утро выдавала ему пару свежих носков, и в каждую еду впихивала в него несколько добавок. Мистер Уизли за ужином усаживал Гарри рядом с собой и засыпал вопросами о жизни простецов. Особенно его волновали электрические приборы и работа почтовой службы.
— Ну и ну! — удивился он, услыхав от Гарри про телефон. — Сколько же всего они напридумывали! А что ещё им, бедным, остаётся делать без магии!
Многие — и не только взрослые и не только чистокровные — закатили глаза. Артур беспомощно крутил головой, явно не понимая такой реакции.
Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро. Мистер Уизли с женой и дочкой уже завтракали на кухне, вскоре спустились и Рон с Гарри. Увидев друзей, Джинни нечаянно смахнула со стола миску с кашей: при появлении Гарри у неё всё валилось из рук. В мгновение ока она шмыгнула за миской под стол и вылезла обратно красная, как рак.