Попаданка. Другой мир (Андервуд) - страница 63

Глава 12

— Далеко нам идти до второй половины острова? — спросила я, когда мы шли уже между двумя половинами острова.

— Нет. Но нам неизвестно, как далеко ваши друзья.

— Как мы их вообще искать будем? — спросил Дейкар. — Не весь же остров осматривать.

— Похоже, всё-таки придётся, — сказал Феня. — По-другому мы их просто не найдём.

— Вообще, есть один способ их найти, — сказала я. — Прочла кое-что в книге и это как раз наш случай.

— Что прочла? — спросил Цейрус, до этого молчавший.

— Я могу найти Кесси. Там написано поисковое заклинание для нахождения привидения.

— Такое заклинание есть?

— Если верить книге, то да. Я могу попробовать. Правда, не знаю, получится ли.

— Попробуй, — сказал отец. — Как я и говорил, там очень опасно. Мы не можем вот так просто ходить и искать хоть какие-то следы.

— Что там такого опасного? — никак не могла понять я.

— Там живёт стая аниморфов. Именно из-за них эти острова и прозвали дикими.

— Аниморфы? — переспросила я и покосилась на Дейкара. — И чем они опасны?

— Убивают всех, кого увидят.

— Почему?

— Мне ни разу не представилась возможность у них об этом спросить.

— Так, ладно. С этим потом разберёмся. Сначала я попробую найти Кесси. Очень надеюсь, что она с остальными.

Заклинание я пробовала прямо на ходу. Останавливаться не стали. Нужно торопиться, раз уж там так опасно.

Заклинание сработало моментально. Я даже удивилась, что мне так быстро удалось заклинание, которое раньше я не применяла.

— Нашла, — сказала я, останавливаясь.

— Куда идти? — спросил Цейрус.

— Мы неправильно идём. Придётся сойти с дороги и идти вглубь леса.

— Там как раз живёт стая аниморфов. Ты уверена, что нам туда? — уточнил отец, хмурясь.

— Да. Я очень точно чувствую Кесси. Идём.


Нас окружили быстро. Вот мы идём по лесу, а вот мы уже окружены большими волками. Только у них почему-то были рога на головах и шипастые хвосты.

— Дейкар… — тихо сказала я.

— Стойте и не двигайтесь, — сказал Дейкар и вышел чуть вперёд.

— Он аниморф? — спросил отец.

— А ты этого не понял?

— Он хорошо скрыл своё происхождение.

К Дейкару подошёл один из аниморфов, и они начали общаться. Надеюсь, они договорятся по-хорошему. Как-то не хочется драться с целой стаей аниморфов.

Разговор был окончен, и ко мне подошёл Дейкар.

— Мы можем пойти с ними, но только вдвоём. У них десять человек из команды Цейруса и Вайт с Кесси, остальные погибли.

Я обернулась и с сожалением посмотрела на Цейруса. Он стоял, сжав кулаки, и скрежетал зубами.

— Возвращайтесь назад, — сказала я. — Мы туда и обратно. Цейрус, я обещаю, что приведу твоих ребят. Пап, а ты не волнуйся, со мной Дейкар. Он в обиду меня не даст.