Попаданка. Другой мир (Андервуд) - страница 64

— Будь осторожна, Лика, — сказал папа и повёл Цейруса в обратную сторону. Тот явно идти не хотел, но ему пришлось.

Феня спрятался в кулон и сказал, если что — его позвать.

— Лик, они с тобой говорить не будут, — сказал Дейкар, когда мы шли следом за аниморфами. — Их вожак разрешил забрать наших и сказал, чтобы мы сразу уходили.

— Они там хоть в состоянии передвигаться?

— Трое сильно ранены, а у остальных только царапины и ушибы.

— Понятно. Троих как-нибудь унесём.

Не унесём. Я это сразу поняла, как только нас привели к раненым. Если мы начнём их переносить, они просто умрут. Раны очень серьёзные. У двоих сильно порваны бока, а у третьего большая рана на груди. Как они только ещё живы?

— Лика! — крикнула быстро подлетевшая Кесси. — Как хорошо, что вы живы. А где Цейрус и Феня?

— Я тоже рада тебя видеть, Кесси. Феня в кулоне, а Цейрус с моим отцом.

— Отцом?!

— Потом расскажу. Где Вайт?

— Он спит. Кое-как умудряется поддерживать жизнь в этих троих и уходит спать. Он вампир, но, к сожалению, спасти их не может.

— Я вижу, что они уже на пределе. Попробую что-нибудь сделать.

— Что?

— Пока не знаю, но я ведьма в конце концов. Не могу я их вот так бросить и не попробовать им помочь. Иди буди Вайта, а я попробую залечить раны этих троих, чтобы перенести их отсюда.


— Что ты будешь делать? — спросил Дейкар, когда мы сидели возле умирающих.

— Не знаю. Нужно посмотреть в книге. Возможно, я смогу залечить их раны хотя бы частично, а там, может, папа сможет что-то сделать. Может, даже Феня что-нибудь посоветует.

Вайт пришёл довольно быстро. Он был рад нас видеть. Весь измученный и уставший, но старается держаться.

Книгу я читала около часа и ничего не могла найти. И вот когда я уже отчаялась найти хоть что-то в книге, листы начали вдруг переворачиваться сами, и книга открылась на самых последних страницах.

— Что ты сейчас сделала? — спросила Кесси.

— Ничего. Просто подумала, как сильно хочу найти решение, и листы начали переворачиваться. Не знаю, как так получилось, но это то, что нам и нужно, — сказала я, читая написанное. — Я смогу залечить их раны. Только есть одна маленькая проблема.

— Куда же без этого! — сказал Дейкар. — Что там?

— Для того, чтобы залечить их раны, я потрачу все силы. Другими словами, я просто потеряю сознание. Так что кому-то из вас придётся меня нести.

— Тоже мне, проблема, — сказал Вайт. — Лечи их и поскорее уйдём от сюда. Надоело мне это пристальное внимание.

— Я, кстати, спросить хотела. Почему они вас спасли? — спросила я у Вайта.

— Не знаю. С тех пор, как они нас сюда принесли, они с нами не говорят. Не трогаю — и то хорошо.