Чёрному, с любовью (Андрижески) - страница 235

Блэк выругался на прекси, и я почувствовала, как он ринулся за мной.

— НИК! ПОДОЖДИ! — кричала я, игнорируя его и все предупреждения, которые ощущала от видящих вокруг себя. Я чувствовала, как Джем и Джакс несутся за Блэком, чтобы догнать меня. — НИК! ПОДОЖДИ! ВЕРНИСЬ!

Я протолкнулась через группу мужчин, которые смотрели на копа с разорванным горлом, затем побежала к автобусу. Я выдернула пистолет из кобуры, подняла его, но не замедлилась и не остановилась, когда забежала в тень.

— Эй, леди… — крикнул один из парней, когда я завернула за автобус. — Вам лучше туда не ходить! Там эти твари!

Его я тоже проигнорировала.

Продвигаясь дальше в темноту, я сделала вдох. Мои глаза старались адаптироваться в темноте за пределами свечения от горящего здания администрации, которое отражалось на корпусе автобуса.

Я знала, что у меня есть всего несколько секунд до тех пор, как Блэк и остальные меня догонят.

— Ник! — завопила я, щурясь сквозь дым и тьму, ища признаки движения. — Ник! Мне нужно поговорить с тобой! Ты не знаешь, кто эти видящие! Скажи Брику…

Ладони схватили меня за предплечья.

Прежде чем я успела сделать вдох, мой желудок резко ухнул вниз.

Ощущалось это как падение с утёса, только я устремилась вверх, а не вниз.

Самое похожее, с чем я могла это сравнить — американские горки. Такое ощущение, будто меня только что дёрнуло вверх на огромной петле гигантской американской горки.

Мои ноги оторвались от земли.

Я едва успела выдохнуть, когда мои ноги опять обрели опору, ботинки заскользили и заелозили по платформе из металлической решётки. К горлу подступила желчь.

— Твою ж мать… — прерывисто выдохнула я.

Ладони отпустили мои руки.

Я стиснула перила шатающейся пожарной лестницы, где теперь очутилась. Посмотрев вверх, я осознала, что каким-то образом поднялась минимум на три этажа. Мой разум не мог осмыслить, как я тут оказалась.

Я была не одна.

Я подняла взгляд, повернувшись, и увидела красноватые глаза, отражавшие свет пламени.

Ник улыбнулся мне, и между его губ показались клыки.

— Приветики, док, — сказал он.

Глава 25

Пожарный выход

«МИРИ! ТЫ БЛЯДЬ ГДЕ?» — разум Блэка взорвался во мне, хотя я слышала его и остальных через наушник.

— Беспилотник сюда! ЖИВО! — через наушник я слышала, как он отдаёт приказы Зайрею. — Только видящие! И будьте осторожны, мать вашу! Моя жена там! Не стрелять на поражение, черти бы вас драли! И скажите им, что я здесь, что я послал вас…

«МИРИ! ПРОКЛЯТЬЕ… ОТВЕТЬ МНЕ!»

Сглотнув, я уставилась на Ника, глядя, как он изучает меня взглядом в темноте.

«Я в порядке, Блэк. Ник схватил меня. Я на пожарной лестнице».