Тайны полуночной академии (Данберг) - страница 107

― Нарушение, но не то. Они деньги брали за… ну ты поняла.

Я поняла и чуть не подавилась кофе. Нет, я еще могу принять какие-то связи между представителями разных рас по очень-очень большой любви, но за деньги!

― Вот зачем ты мне об этой мерзости рассказала, а?

― О какой, я тоже хочу! ― рядом плюхнулся с’Кери. Дейл же аккуратно присел на мою сторону стола ― тоже подальше от окна.

― Да я о вчерашней вечеринке рассказывала, ― рыжая поморщилась.

― Это о той, где трех содержанок арестовали за то, чего они не делали?

― В смысле?

― Да в прямом, ― ответил Дейл, вальяжно развалившись на стуле. ― Эти девицы ― любительницы блохастых, которых наши шерстяные друзья и так содержат. Не знаю, с чего эти милые полисмены решили, что девушки продаются здесь и сейчас, хотя они уже давно продались.

― Ни-че-го себе! ― рыжая потрясла головой, уверена, что там бродили точно такие же мысли, что и у меня ― что мы много пропустили и вообще ничего вокруг не замечали. Ну ладно она ― домашняя девочка, но я-то! Прав Гарольд, на сто процентов прав ― я глупая наивная сопливая малолетка.

― Дейл, ты бы прекрасных благородных девушек не пугал, а! ― с’Кери вроде и пошутил, но глаза у него были совершенно серьезные. Джин наши с Мартой переглядывания и морщение носиков расценил правильно и, как ни странно, принял нашу сторону.

― А я и не пугаю, а правду говорю, ― вампир пожал плечами и оглядел меня совершенно недвусмысленным взглядом. Это еще что такое?!

Я подняла бровь, показывая, что намек увидела, но не поняла юмора. Но Ши просто пожал плечами и переключился на обсуждение каких-то общих со с’Кери знакомых.

Очень скоро мы пошли на занятия, а потом я скрылась в библиотеке. Мне надоело, что все время я ловлю на себе странные взгляды Дейла. Он же еще вчера нормальным был…

А вот когда я уже под утро вышла из царства книг и решила проверить, прислала ли кого-то полиция, чтобы еще раз осмотреть место преступления, меня ждал сюрприз.

Сначала я даже как-то не поверила глазам и подошла чуть поближе. Но нет, все верно, со спины я рассматривала свое задание, точнее, самого милорда Эдварда Даркнелла. И в этом не было бы ничего необычного, если бы он сейчас не стоял в весьма нетипичной позе и не обшаривал место, где пропала ведьма.

Он снял преподавательскую мантию, и сейчас я разглядывала его… гм… зад, обтянутый тканью дорогих брюк. И надо сказать, что там было на что посмотреть. С чисто эстетической точки зрения, разумеется.

Возможно, Гарольд был прав, когда где-то с полгода назад сказал, что мне нужно кого-то найти. Он, правда, выразился несколько иначе и упомянул про покровителя, но суть-то осталась та же. Правда, тогда у меня эта мысль восторга не вызвала. Связываться с клановыми не хотелось, а от самой мысли о близости с кем бы то ни было накатывала легкая паника.