Провидица и дракон (Пенкина) - страница 47

- Приводите себя в порядок, если вам уже лучше, и займитесь обязанностями компаньонки. Времени до дня рождения Арианы не так много, а сегодня придут модистки, чтобы снять мерки для нового платья, лучше вам присутствовать.

Отдав приказ, герцог, наконец, покинул мои покои, напоследок мазнул взглядом по моим босым ногам и выглядывающим щиколоткам.

Запоздало я вспомнила, что не спросила о вчерашнем инциденте с мистером Раферти. И не считает ли герцог, что я тут действительно шпионю. Воспоминания быстро прояснились стоило напрячься. Вспомнился симпатичный ученный-маг Томас и его забавный коллега Карл. И их не менее занимательный диалог. Но вряд ли это то, чем мне стоит забивать голову. Своих проблем предостаточно.

Оставшись одна, я вернулась к прикроватной тумбочке где осталась настойка и, как и велел целитель накапала несколько капель в стакан с водой.

Когда принялась за завтрак в комнату вошла служанка, держа в руках новое платье, она смущенно отводила взгляд, а на щеках проступил румянец. Еще слухов обо мне и герцоге не хватало.

Меньше всего мне хотелось испытывать неловкость в присутствии слуг. И я постаралась выпроводить Флори как можно быстрее решив, что с платьем справлюсь и сама. Обходиться без сложной прически, за проведенные в нищете недели, я привыкла.

Герцог прав, лучше мне заняться своими обязанностями, и заодно отвлечься от проблем, давящих с каждым днем сильнее. Жаль только он не упомянул, где искать его сестру. Но настроившись оптимистично, я спросила у первой попавшейся в коридоре служанки. Та довольно охотливо объяснила дорогу к покоям сестры Уильяма, но сочувствующий взгляд в конце, мне как-то совсем не понравился.

Нужная дверь оказалась приоткрытой, из комнаты доносились возмущенные женские голоса. Один из них определенно принадлежал сестре герцога.

- Да что вы мне предлагаете, я не собираюсь нацепить на себя накидку для дивана. «Нет», и это тоже «нет». А это точно не кусок старого гобелена.

С моим появлением в комнате резко стало тихо. К удивлению, моему взгляду вовсе не предстали покои в хмурых, мальчишеских тонах. Хотя на фоне нежно-розового интерьера, выбивались несколько предметов. Ружье над камином и орнанские сабли над письменным столом.

- Ты. - Девушка посмотрела на меня с вызовом. И эти, на первый взгляд, невинные огромные голубые глаза чуть не пронзили меня как могли подобно саблям на стене. Но потом Ариана вдруг смягчилась и даже улыбнулась. - Магдалина, ну хоть ты им скажи, что я в такое нарядиться на свое восемнадцатилетние не могу.

Бросив на стол каталог и большую стопку образцов тканей, Ариана плюхнулась на диван обиженно надув губы и скрестив руки на груди. Сегодня на ней было платье, неожиданно. И волосы распущены.