Расследования Берковича 8 [сборник] (Амнуэль) - страница 37

— Оправдали бы, — кивнул эксперт.

— Если бы не комочки земли на наконечнике. У Будкера времени не было их стереть — ведь на его крик уже мчались люди…

— Я бы эти комочки, конечно, обнаружил, — сказал Хан, — но не уверен, что придал бы значение. Тебе-то почему пришло в голову?

— Будкер слишком хорошо играл роль, — усмехнулся Беркович. — И я подумал: сколько же раз он ее репетировал…

Кольцо с бриллиантом

— Почему ты раньше меня поднимаешься, когда Арик начинает плакать? — спросила Наташа. — Все-таки я мать и должна…

— Ты мать, — перебил жену Беркович, — и потому должна ночью выспаться. А я не только отец, но еще и полицейский, к ночным дежурствам привык, сплю чутко… Все в порядке, Наташа, отдыхай, я уже дал Арику соску с водой.

Наташа заснула, а Беркович еще долго лежал в темноте, прокручивая в памяти события прошедшего вечера. То, что произошло на вилле Авраама Лейзера, с одной стороны было достаточно тривиально, а с другой — выглядело полной нелепостью. Конечно, в жизни бывает всякое, и, вполне вероятно, что Беркович напрасно ломал в ночной темноте голову над проблемой, не стоившей выеденного яйца. Однако мыслям не прикажешь, а сон все равно не шел…

Телефонный звонок с виллы Лейзера, одного из владельцев компании «Аруцей мерказ», поступил в восемнадцать тридцать шесть. Взволнованный женский голос сообщил, что виллу ограбили, а хозяина убили. Звонила Дора, племянница Лейзера, пришедшая в гости к дяде и нашедшая его в гостиной без признаков жизни.

Старший сержант Беркович выехал на место происшествия вместе с судебно-медицинским экспертом Роном Ханом и оперативной группой сержанта Соломона. Судя по всему, владельца кабельной компании убили, когда он, приехав домой, обнаружил, что на виллу проникли грабители и уже успели перевернуть все вверх дном и в салоне, и в малом кабинете, где хозяин хранил свою коллекцию морских раковин. Возвращение Лейзера стало неожиданностью для грабителей, он получил удар в висок острым предметом и скончался на месте.

— Умер не больше полутора часов назад, — констатировал Хан, — и не меньше сорока-пятидесяти минут.

— Крови почти нет, — сказал Беркович.

— Посмотри, вот кровоподтек прямо над правым ухом. Крови действительно мало. Профессиональный удар — жертва даже вскрикнуть не успела.

— Как грабители проникли на виллу? — сам себя спросил Беркович. — Решетки целы. Впрочем, окон здесь много, сейчас проверю…

Решетки были не на всех окнах первого этажа, и одно из стекол оказалось сломано. Грабителей было двое — это удалось установить по следам ног на песке за окнами виллы. Пришли они со стороны шоссе — но не того, по которому мчались машины в сторону Тель-Авива и Хайфы, а от строившегося ответвления, на котором несколько недель не велось никаких работ. По обеим сторонам будущего шоссе стояло несколько вилл, таких же, как вилла Лейзера. Беркович отправил сержанта Соломона задать несколько вопросов соседям, а сам вместе с другими оперативниками осмотрел комнаты.