В горе и радости (Рейд) - страница 168

— Благодарю вас.

У меня появилось явное ощущение, что мисс Диветте не знала, что сказать. Она помолчала немного, потом заговорила снова:

— Ну, я все еще могу зарегистрировать его. Была допущена ошибка в документах, удостоверяющих законный брак. Но это решать только вам. Мы не обязаны этого делать.

— Зарегистрируйте его, — попросила я. — Брак был заключен. Он должен быть внесен в реестр округа.

— Хорошо, миссис Росс, я все сделаю. Я могу узнать правильный номер социальной страховки мистера Росса?

— О! А какой номер он внес в документы?

— 518–38–9087.

— Просто поменяйте 518 на 581.

— Отлично. Спасибо, миссис Росс, — сказала Патрисия.

— Спасибо, что позвонили.

— И, миссис Росс…

— Гм?

— Поздравляю вас с бракосочетанием. И я сожалею о вашем муже.

— Благодарю вас за эти слова, — сказала я. Потом я отложила телефон и ощутила краткое, явное чувство покоя. Я была женой Бена Росса. Этого у меня никто не может отнять.

МАЙ

— Элси Портер? — обратился ко мне свадебный министр.

— Да.

— Бен Росс?

— Да.

— Вы готовы?

— Да, сэр, — сказал Бен. Свадебный министр рассмеялся и пожал нам руки.

— Меня зовут Дейв, — представился он. — Давайте начнем это шоу.

— О’кей, — ответила я. По моим рукам побежали мурашки.

— Будьте добры, повернитесь друг к другу лицом, — попросил свадебный министр, и мы повернулись.

— Бен и Элси, мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать одно из величайших событий в жизни, признать величие и красоту любви, когда вас соединят брачные клятвы.

Я не видела министра. Я смотрела только на Бена. А он смотрел на меня. Его лицо сияло. Я не могла поверить в то, насколько оживленная у него улыбка. Я никогда не видела ничего подобного. Дейв продолжал говорить, но я его не слышала. Я не могла разобрать слова. У меня было такое чувство, будто мир остановился, как будто он затих и замер, как будто я сама застыла во времени и пространстве.

— Вы приготовили клятвы? — спросил Дейв, возвращая меня к реальности.

— О! — Я посмотрела на Бена. — Нет, но мы можем их дать. Хочешь сымпровизировать?

— Конечно. — Он улыбнулся. — Давай импровизировать.

— Бен? Не хочешь ли начать? — спросил Дейв.

— Хорошо. Конечно. — Бен с минуту молчал. — Эти клятвы, они, типа, предполагают обещания или это просто… то, что ты хочешь сказать? — шепотом спросил он Дейва.

— Подойдет все, что ты захочешь сказать, — ответил тот.

— Ладно. — Бен резко втянул в себя воздух. — Я люблю тебя. У меня такое чувство, что я полюбил тебя с того самого момента, когда увидел в пиццерии. Но я знаю, что это не имеет никакого значения. Я больше не могу жить без тебя. В тебе есть все, что я хотел видеть в другом человеке. Ты мой лучший друг, моя любимая, моя партнерша. И я обещаю, что проведу остаток моей жизни, заботясь о тебе так, как ты заслуживаешь, чтобы о тебе заботились. Всю мою жизнь я не искал ничего больше, чем я сам. Но потом я встретил тебя, и мне захотелось посвятить тебе каждый день моей жизни. Ты для меня всё. Я здесь из-за тебя. Без тебя я ничто. Поэтому спасибо тебе, Элси, за то, какая ты, и за то, что ты проводишь свою жизнь со мной.