Загнанные в угол (Занетти) - страница 12

София улыбнулась, и Джейк почувствовал первые тревожные звоночки. Может, это окажется не так просто, как он думал.

* * *

Софи гадала, арестуют ли ее, если она вмажет Джейку Лоджу по его самонадеянному лицу.

— Мистер Лодж…

— Джейк, — напомнил он ей. Снова.

В горле Софии стало зарождаться рычание.

— Джейк, ты не прав.

— Нет, прав, — сильные руки скрестились на широкой груди, и он откинулся на спинку стула.

— Нет, не прав, — выдохнула Софи, прежде чем смогла себя остановить. Полный крах ее надежд Джейк встретил изогнутой бровью и веселым блеском в глазах. Она глубоко вздохнула. — Ты. Не. Собственник. Этой. Земли.

— Мне. Это. Известно, — он весело усмехнулся. — Ненавижу клише.

— Прости?

— Клише. Они скучные, — Джейк положил руки на дубовый стол между ними и склонился вперед, нарушая ее личное пространство. — Но ты совершенно очаровательна, когда сердишься.

Ее сердце пропустило удар, и Софи покачала головой. Даже в помещении Джейк выглядел таким же примитивным и опасным, как и верхом на могучем жеребце. Его присутствие полностью поглотило маленький конференц-зал со всеми кожаными стульями и деревянным полированным столом. Свет мягко струился через несколько открытых окон, а ветер наполнял небольшую комнату ароматом полевых цветов.

Однако запах мужчины привлекал ее гораздо больше, чем эти цветы.

Черная футболка с длинными рукавами подчеркивала его силу и мускулы, а выцветшие джинсы с низкой посадкой плотно обтягивали бедра и длинные ноги. Черные ковбойские сапоги небрежно сидели на лодыжках, а еще Джейк перевязал свои темные волосы на затылке, резко обозначив острые черты лица. Черные глаза в равной степени отражали юмор и решимость, будто он уже одержал верх. А в панорамном окне позади него виднелись скалистые горы и безмятежное озеро, словно покоящееся в нежной тишине.

На фоне дикой природы он только выигрывал.

Острый ум Джейка словно заставил пол под ее туфлями дрогнуть, превратившись в зыбучие пески. Софи убрала локоны волос с лица и моргнула, стараясь спастись от его влияния.

— Мне казалось, на сегодня назначена встреча со старейшиной племени.

— Ты права. Но вождь захотел, чтобы я сперва объяснил тебе нашу юридическую позицию.

— Ты не похож на адвоката, — произнесла Софи то, что крутилось у нее в голове с момента его прихода.

— Хорошо, — усмехнулся Джейк, показав ряд белых зубов. — Я и не хотел, чтобы ты видела во мне адвоката.

— Тогда кого я должна была в тебе увидеть?

Боже, похоже, она флиртовала с ним.

Улыбка превратилась в усмешку, а его темный взгляд бродил по стремительно краснеющему лицу.