В тумане пророчеств (Моревна) - страница 37

Сама Василиса, как невеста главаря, ехала верхом на буланом жеребце, Вар рядом на вороном. Лошадей она любила. Любила разных: спокойных с выверенным шагом и ясными глазами, шальных с огоньком и передвигающихся исключительно галопом, и загадочных с искрящимся в глазах разумом. А они любили ее в ответ. Буланый не был исключением. Даже соседний вороной поглядывал на наездницу ласково.

Нога все еще болела, но после травяной мазилки из разбойничьих запасов и отдыха, стало намного легче. Голень больше не ныла, и вообще напоминала о себе только при резких движениях. Еще день-два, и, возможно, боль исчезнет совсем. Лишь бы успеть за это время что-то придумать. Пока здравых идей для побега у нее не было.

— Ветхий лес большой, есть, где затеряться, — Вар чуть ее обогнал, переговариваясь с собратьями, и теперь обернулся, чтобы поглядеть на пленницу. — Ты хоть раз была в Трехозерье?

— Нет.

Затеряться он хотел от Царевича, а вот Василиса вообще не ждала, что он вернется. Зачем? Взаимную неприязнь они выказали, от его помощи она отказалась вслух и при свидетелях. Если Иван сказал правду про то, что друзей он не бросает, то вернется беглец разве что за Златой. И то маловероятно. Что значит простая служанка для Царевича?

Так что спешные передвижения разбойников Василиса считала излишней осторожностью, но к разговорам прислушивалась, мало ли что пригодится ей для побега.

— Брат никогда не брал тебя с собой?

— Имею честь знать здешнего царя, но в гостях у него не бывала.

Вар выглядел довольным. Придержал коня, чтобы Василиса с ним поравнялась.

— Тогда мне есть, что тебе показать. Наши озера — красивейшее место. Обещаю, как только выберем место для лагеря, поедем прямиком к ним. Здесь не далеко.

— Возьмем Злату? — предложила Василиса.

— Нет, лягушка. Посторонних там не будет.

— Ты сказал, что не будешь так меня называть.

— А мне нравится.

— То есть ты соврал?

— Нет, солнышко. Если будешь настаивать, я перестану. Называть тебя Васькой?

Раньше так ее звал только Кощей.

— Василисой.

— Хорошо.

Подозрительно легкая победа.

— А почему тебя все зовут Вар?

Разбойник засмеялся.

— От слова Вареный. Когда я попал в шайку, мне дали прозвище, соответствующее состоянию. Поверь, я представлял собой не лучшее зрелище.

— Верю.

Она вспомнила, когда в последний раз его видела. Промокшего под дождем худенького паренька, обиженно выкрикивающего проклятия. Объект угроз — молоденькая царевна — испуганно жалась к лошади и плакала.

— Не вспоминай прошлого, дорогая. Все сложилось лучше, чем мы могли представить. Скоро у меня будет свой замок, земли и жена, о которой я мечтал с детства.