Искра на счастье (Zzika) - страница 3

— Ну? — не выдержала Аниколь. — Что там пишут и кто?

— Это регент граф де Соммери. Сообщает, что у Демианы в прошлый Серпень родился крепкий здоровый мальчик, а Ее Императорское Величество несколько недель назад благополучно разрешилась девочкой.

— Ккакой граф де Соммери? — изумилась баронесса. — Откуда он взялся???

— Это единственное, что тебя взволновало? То, что у Деми сын, а ты стала бабушкой, тебе не интересно? Аниколь, я поражаюсь твой черствости к собственным детям! И новость про дочку императрицы тебя тоже не трогает?

— Причем тут это? — отпарировала баронесса. — Да, я услышала: у Демианы мальчик, но почему мне должно быть от этого радостно? Я еще слишком молода, со стороны Деми было неблагодарно сделать меня бабушкой так рано! И потом, это наследник герцога, нам-то какая от него корысть? У Ее Величества дочка, я рада за нее, но и все. А вот откуда взялся граф де Соммери меня волнует: я же говорила, что накоротке с графиней и у нее не было ни одного родственника мужского пола! Это какая-то тайна и я немедленно должна ее узнать.

Аниколь, ты не перестаешь меня удивлять, — покачал головой муж. — Пойдем назад, нам надобно собираться.

— Собираться? Куда? Нас пригласили в столицу? О, наконец-то!!!

— Да, нас пригласили в столицу. Меня и Бориса. Ты остаешься дома с Аннет.

— ЧТО?

— Не кричи. Повышать голос — это так неприлично для настоящей аристократки!

— Постой, до меня дошло — ты не оговорился: регент граф де Соммери? А куда делся герцог? И у императрицы дочка. Это значит… это значит, что наш зять — император, а Демиана — императрица??? О, Всесветлая, я должна немедленно ехать в столицу!

— Аниколь, ты дашь мне все спокойно рассказать или так и будешь перебивать?

— Да говори уже! — воскликнула баронесса. — Что за день сегодня, все со мной спорят, и слова сказать не дают.

— У императрицы родилась дочь, — невозмутимо продолжил барон. — И императором стал Герцог дель Риво. Но сразу же отрекся от престола в пользу своего сына Вариона Александра.

— Как это? — растерялась баронесса. — Наша Деми не императрица? А откуда взялся регент де Соммери? Герцог умер?

— Ну, что за язык! Все живы! Император — наш внук, сын Демианы. А поскольку он совсем малыш, то вместо него пока правит Совет и регент. Раз Демиана и ее муж решили, что регентом будет граф де Соммери, значит, так было необходимо. Единственно, что меня удивило, почему мы ничего не знали о коронации и отречении от трона, ведь должна была быть магическая весть по всей Империи.

Баронесса виновато отвела взгляд.

— Аниколь? Есть что-то, о чем я не знаю? Что ты опять натворила?