Расплата за незабываемую ночь (Кэнтрелл) - страница 35

Проклятье, все его благие намерения катились к чертям собачьим.

«Только бы не переступить порог ее квартиры», – мысленно твердил себе Хендрикс.

– Я предупреждаю, – выдавил он. – Если ты наденешь это платье – если его можно так назвать, – я не отвечаю за распутные действия, которые могу совершить с тобой на протяжении этого вечера.

– Да ладно тебе, – отмахнулась Роз. – Ты ведь пообещал не распускать руки, и я не сомневаюсь, что ты сдержишь свое слово. На самом деле ты хотел сказать, что тебе будет стыдно появиться со мной в таком наряде, не так ли? Мне плевать. Я не сниму его, и все тут.

– Мне не было стыдно появиться с тобой голым на фотографии, – возразил Хендрикс. – Не стыдно и сейчас. Хватит приписывать мне собственные комплексы. Бери свою сумочку и пойдем. Если ты хочешь надеть платье, которое недалеко от того, чтобы посчитать его противозаконным, дело твое.

– Что за муха тебя укусила? – спросила Роз, не заметив, как послушно выполнила его требование и взяла со стола свою сумочку. – Ты пригласил меня на свидание. Если ты собираешься весь вечер вести себя так отвратительно, я захлопну дверь у тебя перед носом и вызову охрану, чтобы выпроводить тебя.

Еще чего. Хендрикс ждал этого свидания целый день.

– Почему так трудно понять, что мне не нравится это платье только потому, что ты выглядишь в нем слишком соблазнительно! Ты высказала свое мнение, а я – свое.

Роз фыркнула и продефилировала к лифту.

– У тебя не возникало проблем с тем, что было надето на мне в Вегасе. Что изменилось сейчас? Только потому, что мы помолвлены, ты хочешь, чтобы я выглядела как и надлежит невесте Харриса.

Что бы это ни значило.

– Перестань говорить за меня. – Дверь лифта закрылась, и они оказалась одни в пространстве, которое уменьшалось с каждым разом, когда он вдыхал аромат духов Роз. – В Вегасе мне было все равно, в какой одежде ты была, потому что в определенный момент я стянул ее с тебя. Сегодня ситуация несколько другая, и, если ты и правда не догадываешься о том, какую сильную сексуальную неудовлетворенность я испытываю, я готов представить тебе доказательство, которое ты можешь проверить собственноручно.

Взгляд Роз скользнул к молнии на его брюках, что привело его в еще большее возбуждение. Прикосновение ее сладких пальчиков подарило бы ему райское наслаждение, но она не воспользовалась его приглашением. Какая жалость.

– Я… Знаешь, что? Ладно, не обращай внимания. – Она поджала свои пухлые розовые губки и отвернулась.

Не так быстро. Хендрикс сразу почувствовал, что что-то неладно.

– Говори, как есть, радость моя. Или я поцелуем заставлю тебя сказать правду.