Ритуал (Шеллина) - страница 6

— Не знаю, — Хагрид внимательно рассматривал Лили. — Скорее всего, Сириус. Джеймс не говорил, кого они видели в этой роли.

— Нужно найти его. Нужно позаботиться о ребенке, приготовить все к похоронам…

— Директор Дамблдор, — Хагрид вдруг достал из кармана маленькое зеркало и приставил его к губам Лили. — Посмотрите, Лили, она еще жива.

— О, Мерлин мой, — быстро уложив немного успокоившегося Гарри в кроватку, Дамблдор склонился над телом женщины. Через минуту он выпрямился и недоуменно посмотрел на Хагрида. — Действительно жива, во всяком случае, ее сердце бьется, и она дышит. Вот что, нельзя, чтобы хоть кто-то узнал об этом обстоятельстве. Мы должны защитить девочку во что бы то ни стало. Раз уж не сумели сделать этого раньше, — в голосе старого директора прозвучала горечь. — Так, бери Лили, а я возьму Гарри. Надеюсь, твой мотоцикл выдержит нас четверых.

— Куда направимся? — Хагрид осторожно поднял тело Лили с пола.

— В Хогвартс, — решительно произнес Дамблдор, и снова вытащив Гарри из кроватки, направился к выходу из комнаты.

— А что же с Джеймсом?

— Я надеюсь, он меня простит, но мы его похороним тайно, а затем снова закроем дом. И, Хагрид, после того как мы доберемся до Хогвартса, найди Сириуса. Может быть он знает, что за чертовщина здесь происходит?

Глава 2

Волдеморт отшвырнул очередной том в сторону и зло выругался.

— Что, снова ничего? — Лили, просматривавшая те же книги, впервые подала голос, заставив Темного мага вздрогнуть.

— Я уж думал, что ты самоликвидировалась, — Волдеморт устало протер глаза.

— Не дождешься. Ты лишил меня жизни, теперь будешь делить свою со мной. Кстати, чисто гипотетически, ты надеешься долго жить?

— Мне интересно другое, ты почему такая спокойная? Твой муж мертв, ты тоже, а ты ведешь себя как стервозная девчонка, решившая поиграть на нервах у любовника?

— Я… я… — Лили задумалась. — Я не знаю, — она растерялась. — Просто мне кажется, что все происходящее правильно, что так и должно быть.

— Почему?

— Не знаю. Я понимаю, что это не правильно, но ничего не могу с собой поделать.

— Не могу больше думать. Нужно поспать, — Волдеморт поднялся и подошел к дивану, стоящему у стены большого зала, который Малфои почему-то называли библиотекой.

— А что, у тебя нет здесь шикарных апартаментов? Малфой экономит на своем Лорде?

— Для меня комфорт не так уж и важен, — Волдеморт зевнул и устроился на диване, используя мантию в качестве одеяла.

— Ух ты, — восхитилась Лили. — Надо же, аскет. Странное сочетание со склонностью к садизму.

— У меня нет склонности к садизму. Садист получает удовольствие от пыток, я же использую убийства как средство.