Звон мечей (Новицкий) - страница 72

Ворота открыли немедленно, безо всяких вопросов, как только к ним приблизилась Маринела. Видимо, ее здесь хорошо знали и были в курсе, зачем и куда она отправилась в путь. Я скомандовал войскам занять брошенный противником лагерь, выставить двойной караул и держать ухо востро. Сам же, вместе с Маринелой и небольшой группой из отряда Снерга вошел в город. Как-то само собой получилось, что эта небольшая банда стала моей личной охраной. Их было мало, но все они были отчаянными ребятами и, к тому же, считали меня «своим». Сразу видно, что люди живут в военное время. Радость от нашего появления какая-то вымученная, то там то здесь стоят боевые ограждения, ощетинившиеся копьями, на случай неожиданного прорыва. Все, даже женщины и дети при оружии. И грязь, кругом грязь, запах нечистот. Далеко не идеал замка. Но даже несмотря на военное положение и жалкий вид, дворяне оставались дворянами. Никто не выбежал с распростертыми объятиями нас встречать. Сперва расположили во внутренних покоях замка, предложили совершить обряд омовения и чистую одежду. Как оказалось, генерал Малтис с частью войск еще давно были отрезаны от замка осадой. Пробиться не было возможности. Теперь же, когда войска противника более не мешали, он должен прибыть в замок со дня на день.

Честно говоря, я совершенно не расстроился отсутствием генерала, поскольку совершенно не имел понятия, о чем с ним разговаривать. Чего я ждал, так это встречи с Верховным Магом. Все-таки, кто, если не он сможет дать ответы на мои наболевшие вопросы? Поэтому, не стал медлить и пошел в библиотеку, где меня ждал долгожданный разговор. Каковы были мои чувства, когда я его увидел? Безграничное удивление, в какой-то мере шок, но я постарался никак не выдать своих эмоций, спокойно подошел к нему и поздоровался:

— Здравствуйте, профессор. К сожалению, некоторые обстоятельства пока не позволили найти вашу дочку.

Он сменил деловой костюм на длинную мантию, расшитую какими-то знаками, но это не помешало узнать его. Мой заказчик спокойно улыбнулся и покачал головой:

— Здравствуй, Андрей, а, ты, как я погляжу, совсем не торопился.

— Не хочу оправдываться, проф, я просто старался выжить, не до вашей девочки было.

— Андрей, в поисках уже нет необходимости.

— Да? Она уже нашлась? — я понимал глупость вопроса, но, тем не менее, машинально его задал.

— Наверное, это очень некрасиво говорить тебе, но у меня нет дочери.

— Она умерла?

— Нет, у меня нет детей. Вообще.

— Вот как. Значит, это был просто повод, чтобы вытащить меня сюда?

— Именно так, все люди, которых ты видел, были наняты мной для этого небольшого спектакля, даже вся деревня.