– У… я не могу… – простонал призрак и захохотал в голос.
– Хватит надо мной смеяться! – Андре бросил на постель все три сорочки, вытащенные из шкафа, и почувствовал, как лицо заливает жар. – Я… это все…
– Павлин ты! Певчий! – Мерзкий старикашка хохотал с риском свалиться со стола, где он сидел.
– Сам ты павлин!
Андре не глядя взял ближайшую и надел. Он – не павлин! И не избалованный хлыщ, у которого на уме только собственная неотразимость! А Тиль… Тиль он больше всего нравится без одежды, так что неважно, какой камзол он наденет, так-то.
Тем более что проклятый камзол у него все равно только один.
Глава 23, мы с тобой одной крови
Брийо, «Дом сбывшихся желаний»
Матильда
– Вы еще и пунктуальны, прекрасная Тиль. – Андре де Грасси подал ей руку, чтобы помочь выйти из коляски. – С каждой нашей встречей вы восхищаете меня все больше.
– Льстец. – Жар бросился Матильде в лицо, словно она была шестнадцатилетней школьницей с гормонами вместо мозга.
– Я говорю правду и только правду. – Он поцеловал ей руку, пустив по телу волну жаркого предвкушения.
– Искусный льстец.
Тиль с трудом заставила себя оторвать взгляд от пронзительно синих глаз в прорезях полумаски, но маневр не помог: теперь она залипла на обтянутых черным сукном сильных плечах, как наяву чувствуя гладкость горячей кожи и дрожь напряженных мышц… нет, нет, она не будет сейчас думать об их единственной ночи! И тем более о свободных комнатах в доме Жози… и о том, как легко соскальзывает белоснежная сорочка, обнажая золотистую дорожку волос, уходящую под пояс брюк…
С силой зажмурившись, Тиль отступила на полшага, чтобы не чувствовать тепла великолепного тела. Да что с ней такое?!
Судя по затуманенному взгляду и шалой улыбке на приоткрытых губах, Андре думал примерно о том же, о чем и она. Включая свободные комнаты.
Черт. Наваждение какое-то! Она не должна!..
То есть – не должна? Кому не должна? Может быть, шевалье Маньяку? О да, он всецело за то, чтобы она блюла верность ему и только ему. Ага. Щас!
– Вы боитесь меня, Тиль? – Его голос стал еще ниже и проникновеннее, отзываясь в ней горячими волнами. – Или кто-то посмел обидеть вас? Скажите его имя, и завтра его тело выловят рыбаки из Сены.
Тиль с трудом сглотнула. Имя? Легко! Вот только кого в этом случае завтра поймают рыбачьи сети? Она бы не рискнула поставить на Андре свое скромное состояние.
– Идемте, Андре. Жозефина заждалась нас.
Сверкнув глазами, Андре предложил ей руку – и Тиль словно разрядом тока прошило от прикосновения. К рукаву, всего лишь к рукаву! Темные ангелы, да она сходит с ума.