Отпив кофе, Сакаи посмотрела на Осино. Он несколько раздался по сравнению с прежними временами, однако его тело по-прежнему было привлекательным.
Ей нравилось наблюдать, как играют желваки на его скулах, когда у него меняется настроение. И нравилось, что у нее всегда получалось какой-нибудь парой слов вызвать эту перемену.
— Так и не женился?
Осино слегка качнул головой и не задал ей того же вопроса.
— Никакой подружки?
— Постоянной нет.
— Бойфренд?
Он рассмеялся, посмотрел на свою чашку и размешал кофе.
— Раньше ты не мог оторвать от меня взгляд, — сказала Сакаи. — Неужели я так состарилась?
— Да ладно тебе! Когда ты вошла в тренажерный зал, все мои приятели тут же перестали заниматься своими упражнениями и уставились на тебя.
— Но только не ты. Ты не смотришь на меня.
Он поднял глаза. Сакаи улыбалась, но он понимал, что она не шутит.
— Норико, это непросто.
— Что именно?
— Смотреть на тебя… Это все равно, что смотреть в прошлое.
— Однако в прошлом было много хорошего. Остались приятные воспоминания.
— Приятные и горькие. — Осино снова посмотрел в чашку и еще раз размешал кофе. — По крайней мере, для меня.
— Ты прав. Извини. Именно я тебя бросила, а теперь возвращаюсь и вываливаю на тебя свои проблемы.
Он потряс головой:
— Мне приятно видеть тебя, Норико. Я просто не умею подбирать нужные слова.
Они обменялись короткими печальными улыбками, и Сакаи закашлялась. Осино вышел в спальню и вернулся оттуда с небольшой папкой, которую осторожно положил на стол.
— Это она, та девочка, которую ты ищешь. Однако вряд ли ты откопаешь что-нибудь интересное. Ни свидетельства о рождении, ни школьного аттестата, ни других документов до 12-летнего возраста. Она напоминает привидение.
— Что случилось с ней в двенадцать лет?
— Открой папку.
Сакаи открыла папку и вытащила распечатку статьи из газеты «Нагасаки симбун».
12 июля 1996 г.
Прошлым вечером 30-летняя женщина зарезала мужчину на фуникулере Митимори.
Кейко Симидзу, безработная мать, без постоянного места жительства, выпрыгнула из кабины фуникулера навстречу смерти после совершенного преступления. Ее жертвой стал Хирокадзу Ина, 19-летний студент, подрабатывавший на канатной дороге. Судя по всему, господин Ина получил удар, когда пытался оттащить женщину от открытой двери кабины. Местная полиция исключает наличие близких отношений между жертвой и нападавшей, а также оснований для мести. Очевидно, они не были раньше знакомы друг с другом.
Во время убийства в кабине фуникулера находился Хидео Акаси, полицейский следователь из Токио. «Я попытался остановить эту молодую женщину, однако она была явно не в себе», — прокомментировал он случившееся и добавил: «Хорошо, что больше никто не пострадал».