Голубые огни Йокогамы (Обрегон) - страница 207

— Гребаный стандартный односложный ответ от Косуке Иваты. Я спрашиваю тебя, как дела?

— Врачи считают, что у меня останется парочка заметных шрамов, но в целом все в порядке. Не беспокойся.

— Я собирался отправить тебе корзину фруктов, но никак не пойму, как, блин, в этой стране можно ее найти?

— В этой стране принято навещать друзей, которых чуть не прирезали. Или ты решил сэкономить на проездном?

Наступила пауза. Ивата знал наверняка, что в этот момент его приятель улыбается. Наконец Шульц заговорил, но уже иным тоном:

— Слушай, Кос, вся эта хренотень… просто в голове не укладывается. Я хочу сказать, что я не видел твоего имени в прессе. Понятно, землетрясение пока важнее… Но знаешь, если тебе захочется свалить отсюда на время, мои предки с радостью тебя приютят.

— Не, не напрягай их. Все обойдется. Возможно, мне и не вручат статуэтку победителя, но голову лошади в постель мне пока не подбрасывали.

— Когда ты выберешься оттуда?

Ивата провел пальцем по кожуре яблока, лежавшего на прикроватном столике. Она уже начала рыжеть.

— Через пару дней. Как только встану на ноги, сразу тебя навещу. В любом случае будет неплохо выбраться из Токио.

— Давай, обязательно. Кстати, ты помнишь Эми? Эми Хаяси?

— Да, помню. Она проводила психическое освидетельствование Хидео Акаси.

— Студенты подтрунивают над ней, изображая, как Ганнибал Лектер потрескивает языком. Но Эми это Эми, она всегда отшучивается. В общем, она спрашивала, как у тебя дела. Может быть, тебе стоит заскочить к ней, когда будешь в городе. Кажется, ты ей нравишься. С ума сойти!

— И это мне говорит разведенный толстяк?

— Touché![31]

Ивата задумался, почему они оставались друзьями все эти годы. Возможно, причина не в чем-то конкретном — просто двое мужчин считали свою дружбу свершившимся фактом, после всего, что им довелось пережить. Они уже столько лет были знакомы, что им не оставалось ничего другого, кроме как просто доверять друг другу.

— Что ж, мне пора на самолет. Держись там!

— Удачи, Дэйв.

Ивата повесил трубку и откинулся на спину.

Он немного подремал, пока в дверь не постучали. В комнату вошла улыбающаяся медсестра:

— Сегодня вы выглядите намного лучше, господин Ивата.

— А ваш нос становится все длиннее и длиннее.

Медсестра рассмеялась и протянула ему сверток:

— Это передал вам инспектор Ямада. Он сказал, что зайдет завтра. Мне показалось, что он очень торопился.

Ивата усмехнулся:

— Вот так неожиданно он оказался крутым копом!

Медсестра ушла и захлопнула дверь, а Ивата распечатал пакет, на котором не было никаких пометок. Внутри лежал старый аудиоплеер и небольшой желтый конверт с написанным на нем его именем. Он отложил плеер и наушники в сторону и вскрыл конверт. На его колени упали тонкая золотая цепочка с бабочкой и кассета — и тоже без подписи. Но на обороте значился адрес.