— Не спят, — проговорил старший офицер, когда канонерка осталась позади.
— Да, это вам не турки. Они, если верить тому, что пишут о действиях катеров лейтенанта Макарова, вовсе негодно несли ночные вахты. — отвечал минер.
К двум часам пополуночи мы возвратились на „Сынка“, которого, впрочем, едва нашли, так как в наше отсутствие матросы под руководством боцмана нарубили деревьев на острове Паданг и совершенно скрыли ими судно.
Следующий день посвятили перегону минных катеров с дрейфующего в десятке миль к весту „Крейсера“, перегрузке угля и составлению плана атаки. Решено было, что я и старший офицер „Крейсера“ с двумя катерами нападем на корвет „Бритон“, войдя в Новую гавань с востока, а старший минер на третьем катере атакует „Филомел“, но не ранее, чем услышит взрывы в Новой гавани. Кстати, его катер вооружили не шестовыми минами, а одной из четырех имевшихся на „Крейсере“ самодвижущихся мин Уайтхеда; мы решили, наконец, опробовать их в деле.
Предполагая взять с собой и зажечь в удобном месте шампунку, ее наполнили дровами и сучьями, облитыми керосином. Как только солнце село, мы подняли пары. В 10 часов вечера „Сынок“ с шампункой на буксире и в сопровождении катеров перешел в пролив между островами Св. Иоанна и там стал на якорь. Атакующие разделились и двинулись далее — два катера, мой и старшего офицера в сопровождении шампунки пошли в Новую гавань, а катер минера, вооруженный миной Уайтхеда (он, разумеется, никому не доверил бы использовать новейшее и мало освоенное орудие) — на рейд. Мишенью для него выбрали канонерку „Филомел“, как наименее важную из целей — при неудаче последствия будут менее чувствительны для общего плана.
Ночь выдалась безлунная и очень темная; мы заранее поставили на катерах фальшивый рангоут с парусами, прикрыв ими котлы и трубы.
Немного впереди „Бритона“, не доходя кабельтова до пароходов судоходной компании „Кама и К°“ с грузом опиума, стоявшего в окружении больших китайских джонки, шампунка тихо отдала якорь. Задержавшись на нем, застопорили якорный канат, имевший более полутораста саженей в длину, и тотчас подожгли горючий материал. Огонь быстро охватил палубу и мачты, стопорки у каната обрезали, и шампунка быстро понеслась по течению на джонки и пароходы.
Сняв с шампунки людей, мы прошли без шума немного далее и остановились на траверзе „Бритона“, ожидая удобной минуты. На корвете раньше всех обратили внимание на пожар. На пароходах и джонках работ не было, все спали мирным сном. На палубе „Бритона“ послышались движение и команды. Паровой катер подошел к трапу, два фалрепных фонаря моментально зажглись и так же моментально погасли, когда катер отвалил. Электрический фонарь с фор-марса осветил громадное пространство впереди и мы увидели, что шампунка успела зажечь несколько джонок и пароход, и там царил невообразимый хаос. Но чем яснее было впереди корвета, чем лучше его сигнальщики и часовые видели действие огня на судах, тем хуже они могли заметить что-либо вокруг себя и сзади. Настал момент действовать!