Никогда не подсматривай (Бэйн) - страница 73

— Согрелись? — спросил у меня де ла Рош.

— Почти. Спасибо вам, месье.

— Может быть, хотите что-нибудь съесть?

— Нет, — я помотала головой.

— Хорошо, — тут он придвинул другое кресло и сел рядом, — а теперь может быть расскажете, почему вы решили сбежать из дома?

— Меня выдают замуж, — пояснила я.

Де ла Рош расхохотался громко, на всю комнату. Потом спохватился и поумерил свое веселье, видимо, не хотел будить тех немногочисленных слуг, которые присутствовали в этом доме. О том, что он хотел пощадить мои чувства, мне не приходило в голову. По-моему, ему в самом деле это казалось забавным.

— И это стоящая причина, по-вашему, чтобы сбегать из дому, мадемуазель? — спросил он, прыская, — вы могли бы сказать своим родным о том, что не хотите этого делать.

— Я говорила, — обиженно отозвалась я, — думаете, нет? Они и слышать ничего не хотят. Они почему-то уверены, что я без ума от этого чудовища.

— От какого чудовища? — де ла Рош приподнял брови.

— От моего жениха, — скривилась я.

— А почему они в этом уверены? В том, что вы от него без ума.

— Это все из-за моей безмозглой сестрицы. Она неправильно меня поняла и решила, что я в него влюблена. А меня от него тошнит.

Мои гримасы произвели на него впечатление. Де ла Рош уже не смеялся. Он кивнул головой.

— И что вы были намерены делать, мадемуазель? Куда бежать?

— Я хотела отправиться к тете Розалии, — продолжала я, — но тут вдруг вспомнила, что не знаю, где она живет. Вообще-то, я знаю, но почему-то совершенно не помню.

— А как называется ее поместье? — спросил он, сдерживаясь, чтобы не засмеяться.

— Не знаю, — я пожала плечами.

— Ясно. В таком случае, куда вы собираетесь идти теперь?

— Не знаю. Именно об этом я и думала, когда встретила вас.

— Тогда выслушайте меня, мадемуазель. Вам следует вернуться домой и объяснить своим родным, что вы не хотите выходить замуж. Я уверен, что они вас поймут. Ведь не могут же они выдать вас против воли.

Я посмотрела на него в изумлении. Никогда не думала, что он столь наивен. Не могут выдать меня замуж против воли? Еще как могут. И они это сделают, я знаю.

Я покачала головой.

— Могут, — повторила я свою мысль, — я знаю, что они это сделают. И чем больше я буду упорствовать, тем вернее. Меня это и не удивляет. После того, как мама выдала замуж Алиенор, я уже ничему не удивлюсь. Дело в том, за кого они хотят меня выдать.

— И чем же этот жених отличается от любого другого?

— Это Гранден, — выдавила я из себя.

До сих пор произносить его имя было невыносимо.

— Гранден? — де ла Рош нахмурился, — я его знаю. По-моему, он довольно симпатичен.