— У моей жены нервный срыв, — объяснил он по-английски. — Прошу нас извинить. Ей нужно отдохнуть. Труди… — Фройляйн Книпфер уже обняла мать за трясущиеся плечи и помогла ей встать. Герр Книпфер взял жену под руку с другой стороны, и они повели плачущую женщину сквозь настороженно затихший бар. В следующий момент дверь с грохотом захлопнулась за ними.
— Ну и ну, какая странная реакция, — сказал Джимми. — Кто-нибудь может мне сказать: старуха сорвалась от горя или от радости?
— Она твердила: «Слава богу», — сдержанно напомнил Роджер.
— И я бы сказала то же самое.
Это была Каро, ее голос прозвучал необычно резко.
— Заткнись, Каро, — угрожающе произнес Роджер.
— Не заткнусь! Никто из вас не знает… никто…
— Каро!
— Сам заткнись, Роджер. Я не собираюсь сплетничать. Единственное, что я хочу сказать, — слава богу, что он умер. Вот и все.
— Не волнуйся так, старушка, — озабоченным голосом призвал ее Джимми. — Согласен, Хозер не был мечтой любой девушки, но…
— Он был мерзким человеком… — Неожиданно Каро повернулась к Генри. — Вы ведь это знали, правда? — спросила она. — Все время знали… но ничего не предприняли. А теперь кто-то что-то сделал наконец. И я счастлива.
— Что ты имеешь в виду под этим «кто-то что-то сделал»? — Голос Роджера прозвучал как удар хлыста. — Генри сказал, что произошел инцидент, разве не так?
— Инцидент? С такими людьми, как Хозер, инцидентов не случается. — Каро смотрела инспектору прямо в глаза. — Его ведь убили, правда?
— Да, — ответил Генри. — Боюсь, что так.
Воцарилась тишина, вызванная всеобщим шоком. Потом Джимми неуверенно произнес:
— Ну молодчина, прямо в девятку. Подозреваемая номер один — мисс Кэролайн Уиттакер. Можете ли вы объяснить присяжным, мисс Уиттакер, откуда вы узнали, что покойный был убит, прежде чем кто-либо сообщил…
— Да замолчи ты, дурак! — Каро вскочила и побежала к двери.
Джимми бросился за ней.
— Каро, вернись… Я хочу с тобой поговорить… — Он схватил девушку за плечо, она стряхнула его руку и выскочила в холл. Молодой человек ринулся следом, продолжая увещевать ее, и оба скрылись на верху лестницы.
Тем временем Бакфасты поднялись из-за стола и присоединились к группе, собравшейся у барной стойки. Мария Пиа и Франко, побелевшие, держась за руки, не сдвинулись с места, но напряженно прислушивались. В холле хлопнула входная дверь, оттуда донесся шум, и Генри поспешно сказал:
— Баронесса… извините, из-за всей этой суматохи я совершенно забыл… сообщить вам, что ваш муж здесь. Должно быть, это он.
Мария Пиа печально склонила голову и ответила: