Столик на троих (Ёлшин) - страница 74

– Садись! – предложила она, устроившись за большим столом. Девочка села рядом с ней и смотрела на него не отрываясь.

– Как тебя зовут? – вдруг спросил он девочку.

– Она не говорит, – перебила женщина, – уже два года… Как зовут тебя и кто ты такой?

– Виктор, – ответил он, и голос его эхом отозвался от стен пустой комнаты. Поймал себя на мысли, что никак не может привыкнуть к своему голосу, а теперь еще и к этому имени, потому что около трех лет оно ему было не нужно, и он совсем о нем забыл.

– Виктор. Почти Гюго! – пробормотала женщина. – Кто ты?

– Человек. – Он не знал, что добавить еще и просто улыбался. – А как зовут вас? – наконец вымолвил он.

– Бетти, – коротко бросила она, – куда ты направлялся?

– К людям… К вам.

– Откуда ты о нас узнал? – снова насторожилась она.

– Ниоткуда. Я случайно наткнулся на ваше поселение.

– Как ты смог уйти от них? – спросила она и холодно на него посмотрела.

– Я ни от кого не уходил, просто искал людей.

Он не понимал ее агрессии, а она продолжала:

– Тогда, от кого ты пришел и откуда здесь появился.

– Если вам неприятен мой визит, я могу уйти и не буду вас беспокоить.

– Ты никуда не уйдешь, и будешь отвечать на мои вопросы.

Он не понимал, почему она так беспокоится и к чему этот допрос.

– А если я не буду отвечать? – спросил он и снова улыбнулся.

– Тогда я убью тебя, – спокойно ответила она.

Больше он не улыбался, заметив в ее глазах решимость, и понял, что она не шутит, хотя не знал, как она сделает это, но поверил на слово.

– Ты подробно мне сейчас расскажешь, откуда пришел и кто тебя послал! – повторила она.

– Подробно? Если у тебя есть два с половиной года, могу подробно, – попытался отшутиться он, подумав, что выбирать не приходится, да и нечего было ему скрывать. Он не хотел ссориться с первым же попавшимся ему человеком, тем более с женщиной, и все никак не мог отделаться от идиотской радости при виде первых, на его пути, людей. А еще подумал, что ему и говорить особенно нечего. Он же не будет рассказывать о том, как выращивал цветы, и про свою музыку, про остальное. Да и не стоило рассказывать этой уставшей, запуганной женщине о его жизни на горе. Все это имело отношение только к нему одному, поэтому его история не заняла много времени.

– Что ты столько времени делал там? – наконец, спросила она.

– Что делал? Ничего не делал. Сходил с ума…

– Повезло, – сказала она, и голос ее немного смягчился. – Как ты это можешь доказать? – снова встрепенулась она.

– То, что я не сошел с ума? – пошутил он, но сразу поправился, видимо, шуток она не понимала: – Доказать? – пойдем со мной и я покажу тебе все. Это километрах в тридцати отсюда… Только там радиация, – добавил он.