Балтийские кондотьеры (Буланов) - страница 172

Несмотря на не слишком теплое прощание после последней встречи, адмирал Дин был весьма рад вновь увидеть русского капитана, вставшего под знамена его флота. После взаимных приветствий он указал на кресло и, дождавшись, когда Иениш уместится в нем, приступил к беседе.

– С тех пор как вы покинули нас несколько недель назад, я более не имел возможности получать информацию о вас и вашем корабле. Может быть, поведаете мне, чем вы занимались? То, что не отсиживались где-либо, мне и так понятно. Стоит только вспомнить ваши действия во время боя у Ялу.

– В основном тем, что и планировал – перехватывал вражеские транспорты, обеспечивавшие снабжение японских войск. Не хочу хвастаться, но более десятка судов так и не дошли до порта назначения.

– Весьма похвально, господин Иениш. Не сомневаюсь, что ваши действия не преминули сказаться на возможностях японской армии. Но мне доложили, что ваш корабль пришел с весьма заметными боевыми повреждениями. Полагаю, вам вновь пришлось сойтись с японцами в бою?

– Вы абсолютно правы, господин адмирал. Причем должен сказать, что сойтись в бою пришлось не единожды. Японцы отряжали на охрану своих транспортов имевшиеся во флоте корветы, вот с ними и дрались.

– Судя по тому, что вы поведали о десятке захваченных судов, верх в боях одержали именно вы.

– Можно сказать и так. Один корвет сейчас лежит притопленный на мели у корейской рыбацкой деревеньки на северной стороне Квельпарта. Еще один избит так, что японцы замучаются его ремонтировать. Третий же отделался менее серьезными повреждениями, но тоже не скоро вновь выйдет в море. Хотя и нам досталось. В Шанхае исправлять полученные повреждения мы не рискнули, вот и вернулись сюда. И, судя по виду ваших кораблей, здесь с нашими проблемами смогут справиться с легкостью. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь в этом деле, господин адмирал?

– Непременно, господин Иениш. Я отдам необходимые распоряжения, чтобы вам оказывали всемерную поддержку в ремонте вашего корабля. Надеюсь, он не сильно пострадал?

– Не сильно, господин адмирал. Но своими силами нам пришлось бы возиться слишком долго. Здесь же имеется вполне хорошая ремонтная база, так что мы надеемся управиться за неделю.

– Рад слышать, что вы и ваш корабль не сильно пострадали. А теперь утолите же мое любопытство. Можете поподробнее рассказать о ваших встречах с японскими корветами?.. – Дин Жучан, которому совсем недавно в приказном порядке запретили вновь вступать с японским флотом в какое-либо крупное сражение, продержал у себя Иениша почти три часа, в подробностях выспрашивая перипетии последних недель жизни «Полярного лиса» и его экипажа.