Самое неприятное в инфильтрации, подумал Ханниган, в том, что приходится упускать мишени ради достижения конечной цели. Квинлану, казалось, доставлял удовольствие сам процесс проникновения через заслон противника, но Ханниган всегда злился, когда ему приходилось сдерживаться. В данном случае он, конечно, понимал, что сначала было необходимо уничтожить пулеметные позиции, но все его существо протестовало против вынужденного бездействия. На расстоянии ста метров от него преспокойно беседовали два представителя вражеской стороны, а он, со всем своим арсеналом разрушительного оружия, должен просто наблюдать за ними. Затем один из террористов забрался в какое-то замысловатое приспособление, завел мотор и — о чудо! — купол парашюта раскрылся, подняв террориста в небо. В нашлемном микрофоне Ханнигана послышались позывные сигналы. Он сразу забыл и о летающем парашюте, и о том, что у пилота была какая-то неприятная штука, что-то вроде советского огнемета, сосредоточившись на пулеметных позициях. Грейди приступил к выполнению своей задачи.
ОСТРОВ ФИЦДУЭЙНА. 00.13
Кадар знал, что не должен сам управлять дирижаблем, хотя вначале и допускал подобную возможность, но с совершенно иной целью — при бегстве с острова в случае неблагоприятного развития событий.
Тем не менее, думал он, пристегивая ремни, он должен сделать это сам, чтобы доказать друзьям и недругам — он не просто мыслитель и теоретик, а личность эпохи Возрождения — художник и человек действия.
— Командир, — сказал Сартави, закончив осмотр огнемета и другой боевой техники и окончательно решив, что он тут же пристрелит Кадара, если тот попытается удрать с острова, — я надеюсь, что вы измените свое решение. Вы представляете слишком большую ценность, чтобы рисковать собой.
Сартави сознавал, что только Кадар знает, как вести переговоры о заложниках.
Кадар усмехнулся. Он не испытывал страха, хотя опасность была очевидной. Рисковать собственной жизнью — в этом было особое чувственное наслаждение. Он ощущал себя сильным и неуязвимым.
— Сэр, — продолжал настаивать Сартави, — вы подумали о том, какую опасность представляет самолет рейнджеров, кружащий над ними?
— Сартави, — отчеканил Кадар, — я собираюсь в полет и не хочу выслушивать никаких возражений. Что до самолета рейнджеров, то это просто бесполезная посудина. Ясно, что он уже расстрелял все свои боеприпасы. А ты уяснил, что мы собираемся сделать?
Сартави кивнул.
— Да, сэр, — сказал он, — пока вы не займете заданную позицию, пулеметчики будут вести огонь по верхней части башни и вычисленным отверстиям для стрельбы. Затем, получив вашу команду по рации — или по первой вспышке огнемета, — пулеметчики прекратят огонь, а вы нацелите огнемет на верхнюю часть башни. Затем вы приземлитесь на блиндаж и к вам присоединится штурмовая бригада, которая сейчас находится у основания башни. Огнеметом вы сметете башню, этаж за этажом. А мы в это время ворвемся в тоннель.