Алитет уходит в горы (Семушкин) - страница 263

— Нет, Лёк, я не убивал кита.

Лёк торжествующе смотрел на Русакова, ожидая, как русский купец выпутается из создавшегося положения.

Но Русаков молчал, словно он действительно был озадачен Лёком.

— Вот видишь, — продолжал Лёк, — а я убивал. И не одного кита я убил за свою жизнь. Сколько китовых праздников я справил! Я тоже поеду на Праздник Говоренья. Нельзя без меня. Я — председатель артели.

— Лёк, я предложил э-э-э-это, потому что Тэвлянкау — сам моторист.

— Пусть Тэвлянкау едет на вельботе, а я — на своей байдаре. Только моторного человека у меня нет. А-а-а! — застонал Лёк. — Не научился все еще мой парень.

— Хо-о-орошо, Лёк. Я буду у тебя мотористом, — согласился Русаков. — Мотор Тэвлянкау поставим на байдару, а тот, который я привез из кочевий, поставим на вельбот.

— Когда мы поедем? — возбужденно спросил Лёк.

— Надо бы подожда-а-а-ть Ваамчо. Вместе поедем. А по пути будем собирать и дру-у-гих делегатов.

— Пойдем, Тэвлянкау, я заберу твой мотор, — безапелляционно сказал Лёк. — Пусть он лежит поближе к моей байдаре. — И, выходя из комнаты, он весело добавил: — Мы захватим с собой охотничьи снасти. Случится, встретятся моржи. Весенний ход моржей еще не кончился.

Глава шестая

Милиционер Хохлов вернулся домой в крайне удрученном состоянии. Он пришел к заключению, что его милицейская служба уже кончилась: Саблер удрал, и этого Лось ему никогда не простит.

По всему видно было, что Саблер поспешно бросил свою землянку: в печке бумажный пепел, никаких ценных вещей в землянке не было, разный хлам разбросан повсюду.

— Таня, ты не слышала ничего про того русского, который жил на реке? Не проезжал он в ревком? Не было слухов? — озабоченно спросил Хохлов жену.

— Нет. Вот бумагу тебе привезли, — и она подала ему письмо в закрытом конверте.

Хохлов разорвал конверт и беспокойно погрузился в чтение. В письме сообщалось:

«Товарищ Хохлов! За время развозного торга я натолкнулся на жилище американца Ника. Юрта его стоит на Горячих ключах. Я ее обследовал. Видно, что он куда-то отлучился. Из-за кормов я не мог дождаться его. В сенках юрты обнаружил мотор, завернутый в шкуры, который на всякий случай я забрал. Есть слухи, будто американец со вскрытием реки собирается утекать. Советую обратить на это дело сугубое внимание и революционную бдительность. Поскольку есть мотор, должен быть и вельбот.

С коммунистическим приветом Русаков.


Жена моя, Анна Ивановна, шлет тебе поклон, часто вспоминает нашу поездку на пароходе «Совет» и сердится, что редко приезжаешь к нам. При сем прилагаю записку инженера Дягилева. Может быть, понадобится».