В надежде подогнать к себе тюленя этим способом, Ваамчо снова стал бросать закидушку. Она падала почти рядом с тюленем, и Ваамчо с нетерпением ждал той минуты, когда закидушка упадет немного дальше тюленя. С какой радостью он вонзит тогда гвозди в его кожу и будет подтягивать к себе добычу!
Неожиданно Ваамчо заметил, что льдина, на которой он находится, движется. Он бросился бежать к собакам. Около ледяной горы образовалась трещина, и Ваамчо медленно уносило от всей массы льдов. Образовавшееся разводье было уже настолько велико, что даже он, Ваамчо, не мог перепрыгнуть через него. Он бросился в одну сторону, в другую, но нигде нельзя было перемахнуть трещину.
«Собаки… собаки… остались по ту сторону!» — с ужасом подумал Ваамчо.
Мысль об опасности пронизала все существо его.
Ваамчо побежал к месту, напротив которого стояла упряжка. Он остановился и засвистел так громко, что этот свист эхом раскатился в ледяной пустыне.
— Чегыт, Чегыт, Чегыт! — крикнул Ваамчо вожаку.
Из-за торосов выскочила упряжка и помчалась на зов хозяина. Легкая нарта перевернулась и, задевая за выступы льдин, тащилась за собаками. Они добежали до ледяного берега и остановились. Широкая полоса воды, темная, мрачная, отделяла Ваамчо от собак.
— Чегыт, Чегыт! Ну, иди, иди! — постукивая по торбазам ладонью, манил его Ваамчо.
Чегыт глянул в воду, заскулил, сорвался с места и упряжка побежала вдоль кромки льда. Чегыт бежал, обнюхивая лед.
«Теперь я один остался. Одному плохо. Ой, как плохо! — думал Ваамчо. — А с собаками хорошо. Ах, как хорошо!» — и Ваамчо снова принялся звать Чегыта.
Вожак, таща за собой собак, подбежал к кромке, глянул вниз и протяжно, тоскливо завыл.
«Нет, не пойдут в воду. А потом и их оторвет от берега. Ведь одни не уйдут они домой? Нет, не уйдут. И тогда будем плавать на разных льдинах».
Ваамчо стоял и думал только о собаках, об этих единственных сейчас друзьях. Собаки как будто понимали его и не спускали глаз с хозяина.
«Если я буду здесь один… четыре дня я буду жить, а потом застрелю себя».
И опять Ваамчо в отчаянии стал звать Чегыта.
Умный пес бросился к воде, опустил морду, беспомощно поглядел на высокий отвесный излом льдины и отскочил обратно.
И, когда зов повторился, Чегыт с маху бросился с ледяного берега и повис вдоль льдины. Другие собаки изо всей силы тянули его назад. Ломая кости о лед, Чегыт вылез на кромку льда и, оскалив зубы, вцепился в горло рядом стоящей собаки.
Ваамчо быстро снял с пояса круг ремня и ловко забросил закидушку на нарту. Гвозди зацепились за нее. Натянув ремень, он стащил в воду и нарту и собак.