Айе сел на нарту, пристроившись рядом с Андреем. Показывая рукой направление, он молчал, заранее переживая свою встречу с людьми на берегу.
— Верный, вперед! — закричал Андрей, посматривая на собак в свои гляделки.
Наконец Айе еще издали заметил стойбище Лорен. Встретиться теперь с Алитетом и с Чарли-Красным Носом не всякий решится. Но будь что будет. Все равно у Айе отвращение к жизни.
— Подъезжаем, — взволнованно сказал Айе.
— Вот и хорошо. А я думал, что берег далеко, — ответил Андрей.
— Андрей, ты поедешь в торгующую ярангу? К белому? К Чарли? Может быть, я останусь здесь?
— Зачем я к нему поеду? Вместе с тобой мы поедем в ярангу какого-нибудь охотника.
— Ты боишься Чарли?
Вместо ответа Андрей громко расхохотался. И в этом смехе Айе вдруг обрел веру в силу молодою русского начальника.
— Садись, Айе, на мое место, правь собаками и подъезжай к какой хочешь яранге, — серьезно сказал Андрей.
Айе с радостью направил собак к яранге Рынтеу. Сбежались люди.
— Вот чудо! Айе привез какого-то белого человека!
— Опять встретился в горах. Вот он, русский начальник, — тихо сообщил Айе своему другу Ваамчо. Затем он вернулся к Андрею и так же тихо сказал: — Андрей, вот Ваамчо, о котором я тебе говорил. У Трех Холмов ею приманку залил Алитет светильным жиром.
— А, Ваамчо! Здравствуй, — сказал Андрей парню, как старому доброму знакомому.
Он долго тряс ему руку. Айе смотрел на них, и радостная улыбка расплылась на его лице. Он чувствовал себя виновником этого торжества. Смущенный Ваамчо не знал, что ему делать и что говорить. Первый раз в жизни белый человек тряс его руку.
— Ступай в жилище, распрягу твоих собак, — наконец сказал Ваамчо.
— Пойдем, пойдем, — взяв за руку гостя, оживленно сказал Айе.
— Хорошо, — ответил Жуков, и вдвоем они влезли в полог.
Охотники дожидались удобного случая, чтобы закончить торг с Чарли-Красным Носом, и все еще находились в пологе Рынтеу. Появление русского начальника, о котором накануне говорил Айе, показалось им сновидением. С любопытством разглядывали они приезжего.
Русский был высокого роста, с виду крепкий, но молодой, совсем не похожий на начальника.
Айе вытащил новую оленью шкуру и, расстелив ее, услужливо предложил Андрею сесть. Облокотившись, Андрей прилег на шкуру и закурил.
— Надо позвать сюда Чарли, — сказал он.
Все изумленно переглянулись.
«Он с ума сошел» этот русский! Чарли никогда не поднимался на эту гору, где стоят яранги. Да разве он послушается? Кто может заставить Чарли?»