* * *
Толпа внизу шумно ахала и охала, а небо над площадью Пикадилли запылало огнями. Над домами заискрились фейерверки: изумрудно-зелёные и сапфировые, фиолетовые и лазурные, золотые и серебряные вспышки озарили тёмное небо яркими цветами.
– Ну вот и наступил тысяча девятьсот десятый! – радостно шепнула девушка в шляпке, украшенной розами, своему молодому человеку. – Интересно, что нам принесёт этот год?
Все задрали головы, родители посадили детей на закорки, а все продавщицы, продавцы, посыльные и официанты, повара и швейцары столпились у окон универмага, чтобы тоже полюбоваться на праздничный салют.
– Как же здорово мы встречаем Новый год! – воскликнула миссис Мильтон, утирая глаза кружевным платочком.
– Вот это красота! – восхищённо согласилась Клодин. – Magnifique![14]
– Да, замечательный праздник устроил Капитан! – подметил мистер Бэттерэдж. – Впрочем, он всегда всё делает замечательно!
– А где Эдит? – шёпотом поинтересовалась Вайолет у Минни. – Она же всё пропустит!
Минни пожала плечами.
– Ты погляди, какой вид! – только и сказала она.
Где-то позади Сид Паркер громко прокричал: «С Новым годом!», и все бросились поздравлять друг друга с поцелуями и рукопожатиями. «С Новым годом! С Новым годом!»
Король по-прежнему стоял на балконе и наслаждался видом, а гости бала Полуночного павлина присоединились к нему. Неподалёку от его величества стояли Джек и Лео. Вид у них был невероятно уставший, но довольный. А рядом с ними можно было увидеть Веронику, мистера Пендлтона, Филлис и Хьюго Деверё.
– Счастливого всем Нового года! – прокричал мистер Деверё и поцеловал Филлис.
Мистер Пендлтон застыл, глядя на эту парочку, а потом, к своему изумлению, почувствовал поцелуй Вероники, которой пришлось приподняться на цыпочки. Пендлтон отстранился, зардевшись.
– О, вот это да! – смущённо выпалил он.
Вероника лучезарно ему улыбнулась, отчего он покраснел ещё сильнее и поцеловал её в ответ. А где-то далеко внизу, в переулке у ресторана «Пикадилли», Билли и Конни горячо пожимали друг другу руки, а Лаки, поскуливая, пыталась спрятаться за Дейзи – фейерверки пришлись собачке не по нраву. Над их головами, на лесах позади вывески с надписью «Пейте воду Перье», Джо и Мэй исполняли нечто вроде победного танца, а Тилли улыбалась во весь рот, глядя на чудесные лондонские крыши, которые ей так давно хотелось увидеть.
В пустой конторе на шестом этаже здания, стоявшего по ту сторону Пикадилли, Барон рухнул на пол, после чего владелец самого знаменитого универмага в Лондоне как ни в чём не бывало убрал револьвер в карман и вытер руки безупречной белизны шёлковым платком.