Врач пожал плечами.
– Боюсь, что нет. Но сомневаюсь, что картина имела хоть какую-то ценность. Вполне возможно, что старик успел её кому-нибудь отдать до своей смерти или просто-напросто выбросил, потому что она ему надоела.
Он снова улыбнулся ей и хотел было повернуться к мисс Селине, но Софи поспешно задала ещё один вопрос:
– Простите… а вы не помните, что было изображено на картине?
– О, я не сказал? – Доктор Бейтс отпил вина. – Дракон. Золотой дракон.
Глаза Софи округлились. Мистер Пендлтон тем временем повернулся к ней, но смотрел не на неё, а на Винсента. Его не отвлекло даже блюдо с жареным цыплёнком под хлебным соусом, которое поставил перед ним на стол лакей.
– Вот что, мисс Тейлор, – начал он, – я знаю, что гостям не пристало никого осуждать, но я не могу молчать. Конечно, с мисс Роуз весело поболтать, но, чёрт возьми, мисс Уайтли тоже интересная девушка. Некрасиво вот так вот её игнорировать.
Софи его не слушала. Мысли у неё безнадёжно спутались.
– Конечно, мне приходится нелегко… – громко вещала бабушка Селина, обращаясь к врачу и тайком поглядывая на лорда Фицджеральда. – На лечение уходит целое состояние. Мой врач велит мне чаще отдыхать у моря. Говорит, что свежий воздух мне крайне необходим. Расходы всё увеличиваются, так что человеку в моём положении приходится экономить. Вероятно, даже придётся отказаться от отдыха в Брайтоне в этом году. – Она печально вздохнула.
По другую сторону длинного стола лорд Фицджеральд разговаривал со своим соседом, явно не услышав ни слова из речи бабушки Селины. Она сердито нахмурилась и посмотрела на Софи.
– Мисс Тейлор, надеюсь, вы не обидитесь, если я замечу, что вы ужасно бледны, – заявила она, ожесточённо протыкая жареного цыплёнка вилкой. – Вы нездоровы? Надеюсь, дело не в слишком быстром росте в ущерб здоровью? С юными леди такое случается, особенно если они пренебрегают свежим воздухом и упражнениями. – Она строго нахмурилась. – Пожалуй, вам пошёл бы на пользу укрепляющий настой. Кожа порозовела бы. Ведь девушкам пристало быть здоровыми и энергичными.
– Позвольте, у мисс Тейлор превосходное здоровье, и она отлично выглядит, – галантно ответил мистер Пендлтон.
Софи отстранённо ему улыбнулась. Она не могла сказать бабушке Селине, из-за чего её лицо потеряло краски. Внезапное осознание того, что смерть полковника Фэйрли была вызвана не несчастным случаем, поразило её до глубины души. Пускай врач не воспринимает всерьёз вероятность убийства, но Софи уверена: полковника убил не кто иной, как человек по прозвищу Барон.