Мысли путались у Софи в голове. День был долгий, тяжёлый, и на неё волной накатила усталость. Она уже начала жалеть, что не лежит в своей большой кровати на простынях с ароматом лаванды, а стоит ночью на холоде и ждёт загадочного преступника, который может вовсе не явиться. Вдруг Лил толкнула её локтем в рёбра и прошептала:
– Гляди! Кажется, кто-то идёт!
Все трое всмотрелись в темноту, и Софи чуть не ахнула. На тропинке возник высокий силуэт. Сложно было разобрать, кто это – мужчина или женщина, но было точно ясно, куда движется эта фигура. Неизвестный поднялся по ступенькам и исчез в павильончике. Сонливость Софи как рукой сняло.
– Идёмте! – прошептала она, и троица поспешила к павильончику по заснеженной траве.
Внутри, разумеется, никого не оказалось.
– Я же говорила! – воскликнула Лил. – Наш призрак словно испарился! Наверное, открыл тайный ход… Надо скорее найти его и последовать за ним!
Однако отыскать секретный рычаг оказалось сложнее, чем они думали. Тилли выдала им по свечке и коробку спичек, но три зажжённые свечи очень слабо освещали мозаичный пол. Наконец Джек углядел в полумраке маленькое металлическое кольцо. Он осторожно потянул за него, и, ко всеобщему восхищению, в полу открылся небольшой люк.
Софи вгляделась в чёрный квадрат, пытаясь уловить эхо шагов, но оттуда не доносилось ни звука. Они залезли в подвал по одному и осторожно спустились по каменной лестнице. Троица очутилась в широком тоннеле с высоким потолком, так что в нём можно было стоять, выпрямившись. Стены и пол были выложены из грубого камня.
– Тайный ход… Я так и знала! – азартно прошептала Лил. Её лицо, освещённое крошечным огоньком свечи, выглядело неземным. – Идёмте скорее!
– А как же люк? – пробормотал Джек. – Оставим его открытым? Это нас не выдаст?
– Да, оставим, – ответила Софи. – А то, неровен час, застрянем тут, как в ловушке.
Она поёжилась. В тоннеле было холодно, и выглядел он угрожающе. Софи с тоской посмотрела на ступеньки, что вели в павильон. Но потом ей вспомнилась загадочная тень, которую они видели, и девушка решительно расправила плечи. Всё-таки они детективы, и это их работа!
У Лил от холода застучали зубы.
– Надеюсь, что «привидение» стоит того, – проворчала она, когда троица зашагала вперёд по тоннелю.
Некоторое время они шли в тишине, навострив уши, хотя не было слышно ни шороха. Лил освещала все тёмные углы, но на полу не нашлось даже следов.
– Любопытное местечко, – тихо произнёс Джек. – Думаете, его тоже построил Уолсингем?
– Скорее всего, – отозвалась Лил. – Он же был начальником разведки. Для такого дела полезно иметь в доме тайный ход, ведущий на улицу. А потом Генри Фицджеральд соорудил садовый павильончик, чтобы таким образом обозначить вход в тоннель. – Она осеклась. – Надо же, смотрите! И что теперь делать?