Цигун и жизнь, 2003 № 04 (Журнал «Цигун и жизнь») - страница 47

Согласно буддийским канонам, день рождения Шакьямуни, его пострижение в монахи, постижение им истины и уход в нирвану произошли в один и тот же день — восьмого числа четвертого месяца по лунному календарю. Однако в китайском буддизме сложилась традиция отмечать день рождения Будды восьмого числа четвертого месяца, его уход в монахи восьмого числа второго месяца, постижение им истины восьмого числа двенадцатого месяца, а уход в нирвану пятнадцатого числа второго месяца. Праздник постижения истины отмечается в честь просветления, осенившего Шакьямуни, когда он сидел под «древом познания истины» (бодхи). В этот день принято варить кашу из риса и плодов, подносить ее Будде и угощать ею людей. Эта традиция вышла из стен буддийских храмов и превратилась в народный обычай.

Уход Будды в нирвану

Он отмечается пятнадцатого числа второго месяца по лунному календарю. В этот день в храмах проходят специальные праздничные службы.

Кроме вышеперечисленных праздников, в буддийских храмах распространено проведение различных церемоний, посвященных памяти неканонических святых, разных ипостасей Будды и т. п. Например, в первый день первого месяца отмечается день рождения Будды Милэ, в двадцать первый день второго месяца — день рождения бодисатвы Пусяня, четвертого числа четвертого месяца — день рождения бодисатвы Вэнь Чжу, тринадцатого числа седьмого месяца — день рождения бодисатвы Дашичжи, тринадцатого числа седьмого месяца — день рождения бодисатвы Дицзама, тридцатого числа девятого месяца — день рождения бодисатвы Яоши. Особенно широко почитается Гуаньинь, которой посвящено сразу несколько праздников: девятнадцатого числа второго месяца — день рождения, девятнадцатого числа шестого месяца — постижение ею истины, девятнадцатого числа девятого месяца — ее уход от мира. Все эти дни отмечаются особенно торжественными церемониями.

>(Продолжение следует)


Примечания

По поверьям китайцев, душа не является только сверхъестественным существом, которое живет своей собственной жизнью или даже лучшей жизнью, чем человек. Она должна есть и пить, и только пища, доставленная надлежащим лицом, т. е. старшим из здравствующих сыновей покойного, может быть принята душой. Дочь не может подносить этой пищи; поэтому, если в семье нет сына, она должна усыновить чужого. В противном случае души ее предков останутся голодными и будут вынуждены воровать еду. Согласно старому китайскому поверью, у таких душ не бывает вечной жизни. Хотя они сперва очень сильны и могущественны, но с годами слабеют, пока не умрут как бы вторично — со смертью последнего человека, знавшего их владельцев при жизни. Трудности с пропитанием «голодных душ» могли возникнуть только в исключительных случаях, как, например, тогда, когда вся семья погибла при какой-либо катастрофе или когда семья не имела чувства привязанности к предкам.